[閒聊] 七龍珠Z的英配改編真的超讚

作者: p055198 (Peter)   2024-06-22 23:55:56
https://www.youtube.com/watch?v=OqtXR1WLWnI
原版的回憶片段只是單純灌水拖時長的內容
英文改編加了一段貝吉塔的內心陳述
https://www.youtube.com/watch?v=Ia4UjRTKBaY
這段跟原版不太一樣
原版貝吉塔只是體會到自己的極限而在憤怒下成功變身超級賽亞人
而英配版作了不少改編
更加凸顯貝吉塔的心境崩潰
很多英文圈的網友都說這段改編很好
有時候你越是想要追求什麼就越得不到
https://www.youtube.com/watch?v=INlntMXEe_I
台詞跟原版大致一致
但是美版配音員比日版更加投入感情
https://www.youtube.com/watch?v=jLj_qDEJ21A
原版這段決戰是沒有配樂的
英配版加了搖滾樂當背景音樂
整體氛圍更加熱血
但七龍珠改英配就比較遵照日本版
舊版英配版很好看,不過幾百集的內容我也沒辦法全追
幸好網路上有精華剪輯
作者: kuninaka   2024-06-22 23:58:00
作者: lm314v25 (飛驅鳥)   2024-06-23 00:01:00
這一點以前很多人罵耶,AXN播的動畫,有不少是從美版翻譯,就會被嫌明明沒講怎麼塞一堆內心話,是怕觀眾看不懂自己編嗎?聽到英配說不定有機會改觀嗎
作者: JamesHunt (Hunt The Shunt)   2024-06-23 00:08:00
有辦法翻出原文底蘊嗎?這樣外國人怎麼懂七龍珠?
作者: ztO (不正常武士)   2024-06-23 01:05:00
以前有特定追過,配的是不差但我沒多大感觸。唯一!只有劇場版【七龍珠Z 最強對最強】(克維拉初登場),英配版本不單一氣呵他們似乎連BGM都魔改了。完成渡簡直讚的離譜。那是很久以前在youtube上看的試著搜尋當時的BGM來分享 但youtube搜尋機制已經爛到我放棄了很明顯是故意弄爛的,算了時代變了....
作者: Klan (天才小釣手)   2024-06-23 02:57:00
人造人13號的美版配音也很讚,故意用南方紅脖子的腔調是一絕

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com