安安各位
不知道各位有沒有看過日輕裡的一種描述
「他露出了像咬碎了苦蟲般的表情」
(有些可能變中文官方翻譯時會修成中文說法,得去看原文或網路鄉民網譯才看的到)
咬碎了苦蟲,或者咀嚼了苦蟲,比喻表情不愉快或一言難盡的樣子
雖然比喻後的意思是知道...
但問題是為什麼會有這種說法呀?
首先苦蟲到底是啥呀?我只知道魔物獵人裡可以拿來合成道具
這比喻說法不管中文或英文似乎都沒有
難道日本人以前會吃苦蟲嗎?
又,苦蟲到底是指什麼蟲呀?
咬碎了苦蟲一樣的表情
我還真沒看過有人吃苦蟲,其實確切到底是啥表情我還真的不知道