※ 引述《Koyori (博衣可佑璃)》之銘言:
: 鄰座的俄語艾莉同學
: 本來是日俄混血
: 如果今天她是日菲混血的正妹
: 一樣是校花級的那種
: 她在害羞的時候會偷偷說菲律賓語
: 她不知道她喜歡的男主 剛好也聽得懂菲律賓語
: 這樣劇情還會變嗎?
: https://i.imgur.com/fTh5b5b.jpeg
: https://i.meee.com.tw/98w1q4a.png
這讓我想起以前
台菲混血的同學
平時都講台語
講的比國語溜
可是激動的時候
菲語就會跑出來
所以我也學到不少:
波波(笨蛋)
當啊(傻瓜)
補伊席特 (煩死了)
嘎鉤!嘎鉤!(白痴!白痴!)
ㄏㄧㄣ滴摳啊浪(我不知道)
那卡卡伊尼斯卡(你很討厭)
馬哈奇塔(我喜歡你)
芭累(兄弟)
嗚咪果(轉身)
那個媽媽大力(有急事)
對,他男的
:)