[討論] 俄語遮羞裡的俄語會很標準嗎

作者: astrayzip   2024-07-15 08:39:48
洋人的語言除了英文之外
其他我們都很不懂
比如德語法語如果講的不流利
也很好唬住沒接觸過的人
那麼
俄語遮羞裡面說的俄語
是俄羅斯人聽了很標準的俄語
還是跟日本人講中文講英文一樣
會有怪腔怪調的日本腔
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-07-15 08:40:00
上坂同志 認識一下
作者: Bewho (壁虎)   2024-07-15 08:41:00
我猜是怪的,畢竟動畫裡的中文也只有風聲太大聽不清和太好聽了8這種直接給中文母語的人配音,我們聽了才會覺得正常,其他的中文都怪怪的
作者: mumeisuki   2024-07-15 08:41:00
不太準吧 聲調起伏應該沒那麼大
作者: s9018124 (鬼切安綱)   2024-07-15 08:42:00
她跟俄羅斯人對話過 記得以前還真的有去俄羅斯參加活動現場互動過
作者: zsp9081a (驀然回首)   2024-07-15 08:42:00
老外學中文很常會有母語口音在,不過日俄語對我們來說都算外文,不會觸發尷尬如果今天是用閩南語或北京腔遮羞,感覺可能就不一樣了==
作者: Bewho (壁虎)   2024-07-15 08:43:00
而且以前在學校聽留學生講中文也都聽得出差別,都待在台灣三四年了還是很明顯
作者: h0103661 (路人喵)   2024-07-15 08:45:00
yt有俄羅斯v的配音影片,你可以比較看看母語跟非母語
作者: chung2007 (2007)   2024-07-15 08:45:00
沒待超過十年基本上很難沒有口音
作者: s9018124 (鬼切安綱)   2024-07-15 08:46:00
也可以去看少女與戰車 裡面的俄語對話就是上坂跟俄羅斯本地人講的 看你聽不聽的出差別
作者: loverxa (隨便的人)   2024-07-15 08:47:00
日本應該會有俄羅斯人看俄語遮羞的反應翻譯影片
作者: jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)   2024-07-15 08:47:00
日本那麼多中國人 很多動畫中文都還是怪的 就別期待了
作者: ts1993 (komi1111)   2024-07-15 08:47:00
我怎麼看過有說沒到很標準輕重音不過能聽懂就能交流了啊 幹嘛要練到跟人家母語人士一樣
作者: sasadog (派派我老婆)   2024-07-15 08:49:00
童年沒待過那邊幾乎不可能
作者: efkfkp (Heroprove)   2024-07-15 08:50:00
跟真正俄國人比很怪但能還能聽懂,大約等於菲律賓口音英文(x
作者: zsp9081a (驀然回首)   2024-07-15 08:51:00
類似鐘嵐珠那句露一手給你們看看,你要說她講錯也不是,就口音微妙?
作者: jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)   2024-07-15 08:51:00
因為女主設定是混血兒 還很溜我記得== 和姆咪那種偽物不一樣
作者: s9018124 (鬼切安綱)   2024-07-15 08:55:00
作者: snocia (雪夏)   2024-07-15 08:59:00
我記得看過俄羅斯人評論少女戰車第一季的卡秋莎,上坂是不標準但聽得懂,然後對另一位的評論是聽不懂在唱什麼語言
作者: s9018124 (鬼切安綱)   2024-07-15 09:06:00
很合理 畢竟劇情上喀秋莎根本就沒認真學俄語XD
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚)   2024-07-15 09:07:00
政委好歹算是精神俄國人 已經算是很可以了
作者: edwardtp (宅老爸)   2024-07-15 09:10:00
樓上影片留言,也有俄羅斯人說講得很好
作者: sasmwh561 (卡爾卡諾m9138)   2024-07-15 09:13:00
的確也有俄羅斯人說不錯的
作者: r98192 (雅特)   2024-07-15 09:20:00
說真的外語講得很標準的 比例上來說有沒有10%呀?
作者: ufo559 (涼呀涼)   2024-07-15 09:23:00
所謂的標準聽的懂就好 口音根本戰不完
作者: mitsurino (せんせー*8)   2024-07-15 09:23:00
黃金神威的俄語就配得不錯
作者: cha122977 (CHA)   2024-07-15 09:35:00
說個事實 老外覺得印度人口音比台灣人人口音好懂印度人英文基本上是母語 太多在地語言 溝通反而都英文隔壁的印度夫妻 各自說超過5懂方言 卻只英文是兩人都會
作者: dodomilk (豆豆奶)   2024-07-15 09:45:00
大概類似藤岡靛的中文?
作者: killuaz (從前的從前從沒變過)   2024-07-15 10:05:00
非母語的特殊口音一定會有吧
作者: ayaneru (ayaneru)   2024-07-15 10:05:00
日式俄文啊
作者: killuaz (從前的從前從沒變過)   2024-07-15 10:06:00
母語都有區域腔了
作者: mtyk10100 (mtyk10100)   2024-07-15 10:07:00
之前看reddit有人說屌打好萊塢大片裡的俄語XD
作者: MKIIjack (少則益)   2024-07-15 10:12:00
要融入當地 口音當然有差 大部分人生理排斥外人
作者: kk4789 (Garbringal)   2024-07-15 10:41:00
我看Reddit有俄國人說很尬 給你參考
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2024-07-15 11:36:00
你自己會要求日本人講中文會需要的完全標準嗎?= =
作者: akway (生活就是要快樂)   2024-07-15 13:06:00
還好吧 好萊塢一堆講中文的 你聽也很尬阿
作者: afoliagefind (老兄)   2024-07-15 13:07:00
我覺得口音滿吃天份的像是lol 有個韓國選手叫doinb他的中文就沒什麼口音,日本的話vt 茸茸鼠我覺得口音比較不明顯反例的話像是有個教日語的出口仁他應該也是來台10年以上了,但是日本口音還是很重

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com