根據學術論文、專欄研究、英文辭典、維基等彙整,「政治正確 Political Correctness」
一詞最初,是真的指政治議題上的正確,但從80年代至今為止,其議題擴展為:
公義上保護弱勢,道德上導正非善、歧視,客體不限人、事、物的正確。
現實原住民1.35、女性適婚年齡調修、減碳減塑等,都是政策上的保護與平等政確;第一滴
血的反戰、血鑽石反血腥經濟、宮崎駿的環保等,也都是種創作上的政確。
直到近幾年SJW大搞影視、遊戲業,「政確」一詞一直在這些爭議作品裡被提及,網民聽久
了似乎進一步限縮成「刻意、扭曲到令人不快的政確」才叫「政確」,甚至更更進一步限縮
為「強塞黑人、女權、矮肥醜、LGBTQ+、身障的政確」才叫「政確」。
https://i.imgur.com/aWBI64J.jpeg
本來詞語定義就會隨著時間被轉化,沒有絕對規範,現在也沒有宅宅會因為「宅」的亂用而
森七七了,甚至還一起擴展成「窩家裡」的意思在用。
「政確」一詞在80年代已被轉化一次了,再轉化也沒什麼不行,但也得有個統一標準,不然
根本各說各話鬼打牆。
究竟現在網民講「政確」是什麼意思?
有辦法統一嗎?
是「過於刻意的政確」才叫政確?
還是「SJW式的政確」才叫政確?
亦或「我不喜歡的政確」才叫政確?
還是尊重基本教義?
大家討論看看。