[閒聊] 為何對岸賣動漫物品叫谷子店

作者: songgood (ilovegoodgame)   2024-07-27 18:50:26
跟聽一個講谷子店
想說是啥
原來是賣動漫週邊的
為何會叫谷子店啊
谷子店在對岸也是很競爭啊
作者: as3366700 (Evan)   2024-07-27 18:51:00
GOODS的音譯吧
作者: Yoru (Yoru)   2024-07-27 18:51:00
goods的音譯 最近這個詞也算入侵成功
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2024-07-27 18:51:00
グッズ的音譯吧
作者: error405 (流河=L)   2024-07-27 18:56:00
鬼谷子對吧 奇門遁甲
作者: wessy (waecsesy)   2024-07-27 19:01:00
原來谷子是這個意思喔之前還以為是徽章之類的
作者: XDdong (冬冬)   2024-07-27 19:04:00
徽章是吧唧
作者: ts00422832 (M3D3)   2024-07-27 19:14:00
Good 的意義
作者: Armour13 (鎧甲)   2024-07-27 19:16:00
グッズ
作者: Banana566 (阿拉莫)   2024-07-27 19:22:00
老鐵 我有冰激淋吃ㄦ
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2024-07-27 20:30:00
冰激淋...感覺好像在吃電子廢棄物(X
作者: spfy (spfy)   2024-07-27 20:42:00
靠背 竟然是這樣來的
作者: tim5201314 (花美男)   2024-07-27 20:51:00
為啥不去對岸問 還是你的對岸是台灣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com