作者:
jazon (Perhaps, Love)
2024-08-01 15:22:07這個時候就改查辭典
先用教育部的吧....
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=80992&la=0&powerMode=0
1. 客氣話,用以表示對方所言過獎,或過謙之詞。
2. 同意、好商量。
3. 好好的說。
只要前後文有點不一樣意思就不大一樣
難怪中文很難學
作者:
reaturn (廿年後回頭看台灣)
2024-08-01 15:26:00○○:你給我好好的說! XX:好說好說
作者:
nata12 (........)
2024-08-01 15:26:00沒什麼意思吧 就OK OK的意思
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2024-08-01 15:29:00只看這篇的解釋就比較沒有敷衍的意味在
沒玩活俠,第一眼直覺是2的解釋欸客氣話用法是第一次知道
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2024-08-01 15:30:00對 奸商對談應該是2w武俠看多我覺得會是一欸
作者:
scott032 (yoyoyo)
2024-08-01 15:32:00歐美的就是猶太人搓手圖
啊每個語言不都一堆這種要看語境判定意思的詞跟中文很難學沒什麼關係
作者:
Tenging (菜鳥)
2024-08-01 15:36:00客套話
作者:
blc (Anemos)
2024-08-01 15:41:003有啊,有話好說
作者:
moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)
2024-08-01 15:41:003蠻常見的啊 好說歹說 這個好說 就是好好地說
作者:
tinghsi (識時務者)
2024-08-01 15:41:0012都很常用啊 3是真沒看過有人把好好說簡化成好說
作者:
Tiandai (Tiandai)
2024-08-01 15:42:0012都常用
作者:
tinghsi (識時務者)
2024-08-01 15:42:00除非前面加個有話好說
作者:
crowley (蒼蠅拍)
2024-08-01 15:43:00前一句是誇獎的話 這邊的好說就是1
作者:
crowley (蒼蠅拍)
2024-08-01 15:46:001的用法就跟過獎一樣
作者:
nata12 (........)
2024-08-01 15:51:003是什麼鬼 台灣有人這樣用?
作者: Xenovia 2024-08-01 15:53:00
有話好說就是3吧
作者:
tomalex (托馬列克斯)
2024-08-01 15:55:00(′・ω・‵) 3不該簡稱為好說
作者:
timez422 (SIXTeeN)
2024-08-01 16:17:003 就好說歹說有什麼難理解的
作者: juyac11 (砂山) 2024-08-01 16:44:00
別人稱讚你,你在客氣
作者:
vm06wl (墨痕八舞)
2024-08-01 17:57:001.大師兄的場合「你這賤人!」「嘿嘿,好說好說」2.胖師兄的場合「這個價格你看怎麼樣啊」「嘿嘿,好說好說」
作者:
Eito7 (詠人)
2024-08-01 18:50:00它就並不光只是把單獨使用的情況列進去而已吧