一樣N87,但看了回文想到日文RPG中有一位角色,滿符合上一篇原PO的解說
他登場於DQ(Dragon Quest)第8代,人設是一位山賊,後來SE還出了一款以他為主角的外傳
https://i.imgur.com/ryIFlkz.png
他的名字叫ヤンガス,口癖就是「…でがす」「…でげす」
根據其他日文網站對他的介紹,這兩個口癖只對主角或其他同伴才會說的敬語
對外人就不會加上這兩個口癖
https://dragonquest.fandom.com/ja/wiki/%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%82%B9
https://dic.pixiv.net/a/%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%82%B9
至於會成為主角群之一,在回憶中有交代他離開故鄉後身上的錢用光了,肚子又餓
剛好遇到主角經過就直接搶劫主角,結果不但沒搶成反而還被主角解救
從此以後就認主角為義兄,稱主角「兄貴」(大哥)並成為主角的跟班直到結局為止
他的性格就如同上篇原po說的那樣,沒讀什麼書也沒什麼教養
至於是不是8+9嘛...根據我玩DQ8三週目的經驗,的確有一些但還沒有8+9那麼誇張
不過很講義氣、也不會隨便背骨、被吐槽或嫌棄時也不會隨便生氣
必要時還會來個小搞笑
例如最經典的「大叔,什麼時候出現的!?」(おっさんいつの間に!)會比出來的招牌動作
https://www.youtube.com/watch?v=vlLC696fU_Y
然後他和トロデ王吵架的片段也挺好笑的
而他的笑聲滿特別的,似乎是為了符合他的名字(?),其內容為:
「げーすげすげすげす!」
這個笑聲當時還被女主角潔西卡(ゼシカ)直接嫌棄
不過他本人滿討厭被叫大叔(在DQH a.k.a.Drgon Quset HEROES追加的設定)
似乎是因為在回憶中一開始和トロデ王吵架,被トロデ王回嘴說「你不也是大叔嗎...?」
才補充這個設定的樣子?
https://youtu.be/c7irurCa17w?t=445
https://youtu.be/1kN96CBj9pw?t=113
至於他什麼時候會用「…でがす」,什麼時候會用「…でげす」,官方似乎沒有給出答案
我手邊亦沒有相關官方設定集,可能要請有看過的板友補充了
※ 引述《ke0119 ()》之銘言:
: 台灣人不要學這種日語,聽起來很鏘。
: 日本人常用則有兩種情況:
: 1.8+9混混、沒讀什麼書的底層要對大哥、前輩
: 表示尊敬的時候會這樣用,特別是うっす這種。
: 這種人的特色就是從頭到尾都っす來っす去的,
: 基本不會用ます形。
: 2.年輕一輩在跟自己關係較好的前輩講敬語的時候
: ,有可能會用っす去縮短跟對方的距離感。
: 這種人會看對象、場合改用ます形。
: 如果你的日文本來就講得不是很好,
: 又在那邊速來速去的,
: 也不會看場合跟對象,
: 那你在別人眼中的形象就像
: 1.沒讀什麼書的小混混
: 就算是日本年輕人縮短距離的速來速去,
: 聽起來反感的人也是不少。