板上有一串講中國配音員的掛
本宅看得好沒參與感
畢竟聽中配好像只有遊戲剛開啟的5分鐘左右 之後都只聽過日配了
大家也只是看新聞吃個瓜 還是真的知道那個配音員是誰阿?
作者:
Fuuuck (歐麥古德尼士)
2024-08-05 22:40:00你看鬼滅會切中配嗎? 你看福利蓮會切中配嗎?
作者:
nekomai (貓舞)
2024-08-05 22:40:00推薦可以偶爾開開中配聽一下專業程度差異
作者: yeses89139 2024-08-05 22:41:00
會 畢竟是中國遊戲
作者:
Matanegp (漫無止境的八月)
2024-08-05 22:49:00會 因為文案肯定是中文原文寫的
作者: HOCTY (HOCTY) 2024-08-05 22:53:00
我覺得中國中配沒有這麼糟,應該說現階段這些大遊戲沒有到不能聽,只是音調真的很像,還有就是CV屁事特多。
作者:
syldsk (Iluvia)
2024-08-05 22:54:00我出剪刀你出布
作者:
APOLOA (曉星)
2024-08-05 23:03:00中國手遊都聽日配 不過有些評價不錯的中配會切來聽看看
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2024-08-05 23:04:00懶得看字會開,聽到難聽的就直接換日配
作者: Ceferino (麥茶多多) 2024-08-05 23:52:00
中配真的聲線類似度很高而且情感表達都差了點
中配只有今汐比較好聽日配最好是把文字改成日文,中文文謅謅的和日語一整個不搭
作者: PigBlood (PigBlood) 2024-08-06 00:28:00
我啊 覺得還行就選聽得懂的了
作者: nehi159 (ne) 2024-08-06 00:51:00
我連系統都是直接用日語了 雖然很多日本玩家說劇情看不懂但個人覺得日語文案翻過去後起來已經比中文直白超多的了 比起來*
作者: ax9199 2024-08-06 01:29:00
我到現在都是中配 但沒關心過聲優是誰
作者:
yeeouo (林翔)
2024-08-06 02:08:000你媽 我開中配 就算我聽的懂日配
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2024-08-06 06:13:00開中配阿www
作者:
TyrYawiaj (é€é™å…¬å)
2024-08-06 06:23:00老實說鳴潮的中配我完全不行 聽幾分鐘後找到改配音的地方 立刻切日配 但是絕區零的中配我就完全可以 甚至比日配還好接受
作者: hcekj92 (係數K平方) 2024-08-06 10:06:00
用支配是想要催吐還是找笑料啊