※ 引述 《newrookie (外來種)》 之銘言:
: 推 yumenemu610: C課是三個人獻上那三個部位換請上位惡魔執行他們寫下 08/06 23:49
: → yumenemu610: 的毆打嗎 太狠了公安真的是屎缺欸 08/06 23:49
: 推 kantantantan: 三條命換一拳 公安每次犧牲都很帥 08/07 00:07
: 推 j022015: 所以步驟是敲打黑鏈鋸的頸椎強迫他張口 再找人去掐他肚肚 08/07 00:42
: → j022015: 嗎 08/07 00:42
https://i.imgur.com/qCV3o0f.jpeg
看下來我的理解是
公安犧牲手指希望惡魔狙擊頸椎骨
結果惡魔卻呆呆的理解成打下去
這邊不是藤本在製造同音不同字的誤解笑點嗎?
公安的本意應該不是只要求惡魔打下去吧
但我也沒那麼懂日文,所以上來問問