[閒聊] JOJO動畫幹麻把這段刪掉?

作者: Manaku (manakU)   2024-08-13 21:57:04
https://i.imgur.com/GIr3WML.jpeg
484說美國人美感太糟才慘遭刪除
難得提到台灣耶
不放到動畫上播
我怎麼謝謝露伴喜歡台灣
作者: goddio (abysm)   2024-08-13 22:03:00
其實有美版的....可能是後來出的
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2024-08-13 22:12:00
二喬自己收購一間出版社代理也沒問題吧
作者: none049 (沒有人)   2024-08-13 22:25:00
年輕時的二喬不是還在討厭日本人的時期嗎?
作者: kanzerbee (伏羲氏 已知用火)   2024-08-13 22:27:00
這句話以前可能沒問題 但放到現代可能就會炎上
作者: Schilling (c0)   2024-08-13 22:31:00
討厭日本人一樣買日本貨
作者: DiMammaMia (DiMammaMia)   2024-08-13 22:41:00
這對白日文真的是這樣嗎?還是大然超譯?
作者: hanavvv   2024-08-13 22:46:00
不是年輕時討厭 是荷莉嫁給日本人才討厭
作者: xrdx (rd)   2024-08-13 22:59:00
我記得美版是用台版去翻譯,所以杜王町的翻譯很奇怪
作者: SinPerson (Sin號:)   2024-08-13 23:49:00
是替身名有版權問題吧
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2024-08-13 23:52:00
Duwang
作者: bioniclezx (斷罪者青炎)   2024-08-14 00:46:00
也沒真的討厭,你看他有排擠花京院嗎
作者: CHRyan0127 (萊恩CH)   2024-08-14 02:07:00
嚴格來說duwang版不是美版啦,是因為當時美國沒有出版第四部就有讀者自己拿台版去翻(歐美的考察認為應該是台裔美國人),所以才會有duwang和ABAJ這種哏。不過也試過一段時間後才終於出美版,不然早起美國要看第四部的方式大多都是仰賴duwang
作者: lucky0417 (L.W)   2024-08-14 02:11:00
沒看漫畫還真不知道
作者: b18902040 (烏龍茶)   2024-08-14 04:33:00
這部動畫改不少,中間劇情被刪,加速打王
作者: bioniclezx (斷罪者青炎)   2024-08-14 04:47:00
我記得刪的最明顯是鐵塔戰,後面有一段仗助差點摔下去的橋段整個刪掉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com