尖端編輯講的,我終於可以收一套了QQ
-
目前小說部門的編輯
正在進行十二國記系列的新譯本計畫,
相較於2014年的版本,
有以下幾處調整與修正:
❶封面上有〔新譯〕字樣。
❷二位作者的名字選用行書字體,直行排列改為並排。
❸主要書名與系列名統一為小篆字體。
❹書脊改為古銅金特殊色印刷,並飾以雕花框。
❺新譯者為落花天涯(舊名HANA),代表譯作如下:
#十二國記畫集青陽之曲(小野不由美)
#GhostHunt惡靈系列(小野不由美)
#文學少女系列(野村美月)
#龍之國幻想系列(三川美里)
#青澀的傷痛與脆弱(住野夜)
#小市民系列(米澤穗信)
#冰菓(米澤穗信)
順利的話,預計將於年末發行
http://i.imgur.com/ESSUexj.jpg
https://www.facebook.com/share/p/DCsbA5iM3LhinSRz/?mibextid=oFDknk