Re: [閒聊] 梅杜莎:抱歉蛇蛇們,明天要去美髮喔

作者: u5b890402 (u5b890402)   2024-08-27 00:42:52
蠻有趣的,我補一下翻譯
※ 引述《Peipussee (冷水澡)》之銘言
: 作者:https://x.com/tokitadesu/status/1823654479331467599
: https://i.imgur.com/MNd208V.jpeg
大家抱歉,我預約明天去美容院了
(蛇蛇驚恐)
: https://i.imgur.com/7aYC2bC.jpeg
喂,大家因為驚恐而換氣過度了喔
啊!真可憐,得趕快給大家套上鋁箔紙
聽說賽馬也是只要被剝奪視野就會冷靜下來呢
話說啊…
妳明明有一顆這樣為我們著想的心,為什麼一定要每半年去一次美容院呢?
…怎麼?梅杜莎就不能打扮的漂漂亮亮嗎?
不是,只是單純的提問啦
因為阿…
: https://i.imgur.com/t1l1YaS.jpeg
出生起就一次也沒剪過頭髮的媽媽變成那樣子了
那種會一直看著自己的行動,一直記得,甚至還會提意見的角色,應該由神明之類搞不清
楚存不存在的玩意來擔任才對
要是不定期重置一下的話,就連我的心也會變成石頭的…
: https://i.imgur.com/JIxTZpm.jpeg
再說我現在的男朋友喜歡短髮鮑伯頭
這樣啊。那麼…
每次都只有我沒被剪掉又是為什麼呢?
…只有你每次總是像個外人一樣…吧?
不會把我跟你的存在搞混,只會隨便的說兩句,挺安心的
以後也請繼續當個外人喔
如果那樣能讓我繼續生存下去的話
不過作為一個鄰居,偶爾還是照顧妳一下吧

妳現在的男朋友是跟我很像的類型所以我不推薦
還是找個更能讓妳幸福的傢伙比較… 呃!
(勒)吵死了!
作者: beep360 (beep)   2024-08-27 00:45:00
我以為是那個要人拿掉眼罩的梅杜莎
作者: e5a1t20 (吃飯)   2024-08-27 00:48:00
剪髮直接斷蛇頭真兇殘 不過看起來應該會再生而且有記憶
作者: kpier2 (條漢子)   2024-08-27 00:51:00
謝謝翻譯
作者: a22122212 (阿公)   2024-08-27 00:51:00
媽媽是什麼狀態有點看不懂
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2024-08-27 00:52:00
你想一下從出生到老一生都會有人黏在你身邊對你指指點點
作者: u5b890402 (u5b890402)   2024-08-27 00:52:00
就是被自己的蛇一直給意見,搞到精神崩潰吧
作者: melzard (如理實見)   2024-08-27 00:53:00
想像成有一堆自己的分身整天和自己對話吧看上下文大概就那些蛇頭反而讓當事人的精神狀態惡化
作者: meetyou76 (喔哈)   2024-08-27 00:54:00
斷頭記憶就會RESET 最長的那根只會像損友一樣念個幾句
作者: melzard (如理實見)   2024-08-27 00:54:00
沒被剪的長髮老蛇就比較抽離 給主角感覺是朋友而不是半身所以才會特意留他 其他的都定期修剪
作者: meetyou76 (喔哈)   2024-08-27 00:55:00
所以才會被特別保留下來
作者: melzard (如理實見)   2024-08-27 00:55:00
從這裡反推就知道老媽頭上那堆蛇都是反向操作 搞到本體老媽的精神承受不住
作者: clothg34569 (提拉米蘇冰淇淋)   2024-08-27 00:56:00
不是比較抽離 是因為跟男友很像所以才被保留吧
作者: roger2623900 (whitecrow)   2024-08-27 00:56:00
與其說是損友 不如說是愛上蛇蛇捨不得殺
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2024-08-27 00:58:00
是找男友也下意識挑了比較會保持距離感的吧
作者: yu800910 (掃地娘)   2024-08-27 00:58:00
想像有一堆人格成天在你腦中吱吱喳喳給不同的意見,真的會精神崩潰
作者: u5b890402 (u5b890402)   2024-08-27 01:03:00
同意男朋友特別找了會保持距離感的。從第二張圖可以看出來這個梅杜莎相當討厭別人指點她的生活
作者: roc24 (古月)   2024-08-27 02:04:00
是不是該拉老母去剪次頭髮
作者: mizuiroair (水色往人)   2024-08-27 02:38:00
剪了也改變不了已經壞掉的事實
作者: WL855470 (C8H10)   2024-08-27 03:47:00
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2024-08-27 04:08:00
一樓一定是剛看過翻譯版
作者: egg12314 (TJ12314)   2024-08-27 04:57:00
推。感謝翻譯
作者: namirei (哎呀奈米光)   2024-08-27 08:29:00
可愛
作者: hankiwi (_han_)   2024-08-27 08:50:00
想到鋼鍊的豆爸
作者: sporocyst (...)   2024-08-27 09:05:00
不定期修剪就會養出一堆厄介,這梅杜沙很懂啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com