如題
剛剛開始補義妹生活
突然發現CR多了一個簡體字幕
雖然是簡體但有翻總比沒有好
結果一打開來,發現根本是把英文字母丟Google翻譯
什麼「你們真的非常整潔」、「形容的像但對」
看了五分鐘就受不了了
媽的找個正常的翻譯很難嗎==
作者:
s540421 (虫它虫它)
2024-08-29 23:26:00大概有低能高層以為機翻不校稿還能讓觀眾滿意
作者:
Roystu (Roystu)
2024-08-29 23:27:00不爽不要看
作者: fish7333 (魚條) 2024-08-29 23:29:00
笑死
作者:
aiiueo (aiiueo)
2024-08-29 23:30:00索意外嗎
之前看到加中文字幕,想說終於正常一點了,結果是機翻喔? 花錢看機翻我真的哭死
作者:
yys310 (有水當思無水之苦)
2024-08-29 23:50:00笑死
作者: JWN8742532 (灰色人生) 2024-08-30 00:05:00
往好處想,至少有中文字幕了(咦?)
講的好像人家在乎中文使用者一樣 給你AI翻譯就不錯了 在那叫什麼
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2024-08-30 00:43:00字幕組本來都快死透了,因為這家又活了起來
作者:
Porops (豬排)
2024-08-30 00:52:00AI翻譯不會這麼爛,這是google翻譯等級
作者:
roc074 (安安)
2024-08-30 02:56:00找翻譯要花錢,幹嘛找?
作者:
Amulet1 (AmuletHeart)
2024-08-30 10:49:00比chatgpt翻的還爛==