作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2024-09-09 10:55:49經過悠星的神奇在地化
讓檔案的劇情能被日本人所接受
如果今天沒有悠星修改
檔案的原版劇情算好嗎?
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2024-09-09 10:56:00送命體題
作者:
gsock (急煞客)
2024-09-09 10:57:00參考台服初期翻譯評價
作者: max860115 2024-09-09 11:00:00
你真的覺得靠"翻譯"和"潤色"就能把很差的劇本變很好嗎
作者:
Yan239 (彥)
2024-09-09 11:00:00在地化連人設個性都改有點過頭,那個是韓國的文化耶
作者:
myanigi (豆仔)
2024-09-09 11:04:00罵渚那句不只潤色了 我比較喜歡翻譯版的
之前威威就因為日本翻譯太爛 去翻韓文結果翻起來感覺真的有差異
作者:
ssarc (ftb)
2024-09-09 11:14:00會看不懂
作者:
s100421 (s100421)
2024-09-09 11:17:00沒修改的版本就是四月修學旅行活動啊?
作者:
kirabosi (kirabosi)
2024-09-09 11:17:00老師會罵學生c8shakeit嗎
作者: max860115 2024-09-09 11:30:00
我還以為這篇是想講劇情 結果又跳回人設不同= = 如果悠星能把一文不值的劇情變得好看 那幹嘛不把寫手踢開自己寫啊 那不肯定宇宙神遊 是不想嗎
作者: AfterDark (我祇是來借個電話) 2024-09-09 11:37:00
我覺得阿拜多斯篇整個都不算很好......除了好笑的地方其他感覺還行外
作者:
gm3252 (阿綸)
2024-09-09 11:42:00很好
作者:
vios10009 (vios10009)
2024-09-09 12:29:00第一、二章主體上不太行,後面都還可以尤其4-2含金量持續上升而且台版翻譯也是直接韓轉台