※ 引述 《cities516 (だめにんげんだ!)》 之銘言:
:
: 如題
:
: 音遊界的新星手遊
:
: 世界計畫 Project Sekai
:
: 中國服 似乎過審了
:
: 阿里雲商標 找到這些中國服的中文隊名翻譯
:
: 看著有點難蹦 分享給大家看看
:
: https://i.imgur.com/K0dn01Z.jpeg
:
: https://i.imgur.com/F82M2X2.jpeg
: 啊?萌不是死語了?竟然不是翻「更多更多跳躍」(X
:
: https://i.imgur.com/TTVY8Ui.jpeg 真的蠻 炫狂 的… 啊哈哈
:
: https://i.imgur.com/GpFo7TN.jpeg 欸姆妙妙屋~
:
: https://i.imgur.com/Nffhdej.jpeg 這個算是譯的比台服好一點吧
:
:
:
: 我猜西洽可能還很多人不認識這遊戲
:
: 下面順便放一些遊戲內建的3DMV給大家分享看看
:
: https://youtu.be/x7_chKm37m8
:
: https://youtu.be/LqPYSFgWG3g
:
: https://youtu.be/KvnS-TCq05Y
:
: https://youtu.be/v7SYWS2jarw
:
: https://youtu.be/QdYji4SVH3A
:
: 好玩遊戲一直玩
昨天簡中開始開放事前預約
https://pjsk.nvsgames.cn/
結果翻譯看來是虛驚一場
官網進去都還是團名直接用英文原名
https://i.imgur.com/pn8B8Ou.jpeg
https://i.imgur.com/zb4ft16.jpeg
https://i.imgur.com/gLiM6sc.jpeg
https://i.imgur.com/k8UzdXi.jpeg
https://i.imgur.com/RVwAXZq.jpeg
https://i.imgur.com/4wG5EGJ.jpeg