※ 引述《KyrieIrving1 (King of Dallas)》之銘言:
: 剛看膽大黨第一集
: 女主開口就罵人
: 重點是罵的東西有夠讓人蛤的
: 章魚 鮪魚 烏魚 這什麼罵的詞
: 在台灣的話早就 X你X機X 操你XOX
: OOOXX你全家
: 你可以用各種髒話組合詞來一段RAP
: 不會只有女主角那種第一個八嘎完之後變成他摳
: 難道日本人真的只會罵人吧嘎而已嗎?????
: 日本人罵人是不是超溫柔的阿 只有八嘎?
上次我好像問過類似的 整理推文大概就是
感覺他們都比較喜歡用酸或侮辱性字眼的?
像是不該說恭喜的時候說恭喜,這種人就超機掰
同樣的 不該說謝謝的地方說謝謝 也是很機掰
他們攻擊性用語 幾乎都是不加敬語或是跟死一樣
像是笨蛋(八嘎) 就是污辱你的智商,馬鹿野狼 差不多就在說你 是不是低能兒之類的
死的話 直接說 喜內 攻擊性也很強的樣子
還有konoyaro 也是一樣,如果是 你把bakayaro konoyaro 組合再一起 就變得極具攻
擊性
你說幹O娘 Fuck your mother(自己轉日文) 他們不但不覺得被攻擊,還覺得你是變態