[閒聊] 思夢樂:卡比名字誤植相關商品提供退換

作者: LABOYS (洛城浪子)   2024-10-11 11:37:18
http://i.imgur.com/CUrswLc.jpg
フード部分のプリントに誤りがあり、本来は「KIRBY」という表記だが実際の商品では「KARBY」となっていた。誤植が発生した商品について、しまむらは返金または交換を行うと発表した。
原本是KIRBY,印成了KARBY
カービィ
我還以為KAR才是對的,原來是KIR啊
作者: k798976869 (kk)   2024-10-11 11:38:00
應該印日文 才安全
作者: chadmu (查德姆)   2024-10-11 11:38:00
奇爾比
作者: CYL009 (MK)   2024-10-11 11:38:00
反正台灣沒有進
作者: fenix220 (菲)   2024-10-11 11:39:00
還以為是CARBY
作者: lolic (lolic)   2024-10-11 11:39:00
奇拉比
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2024-10-11 11:40:00
kirby好,以後都念奇亞比
作者: Muilie (木籟)   2024-10-11 11:42:00
印錯漲價
作者: kaj1983   2024-10-11 11:42:00
這一定要換,不然穿出去以為你穿盜版的XD
作者: karta018 (石頭先生)   2024-10-11 11:44:00
印的以為英文是音譯,其實英文叫柯比
作者: dbjdx (至心皈依阿彌陀佛)   2024-10-11 11:45:00
看成思樂冰
作者: karta018 (石頭先生)   2024-10-11 11:45:00
不過覺得不要印字比較好,前面的圖案就很可愛了
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2024-10-11 11:46:00
我也以為是CA
作者: RO5566 (中壢裴勇俊)   2024-10-11 11:49:00
日本人英文爛也不是一兩天的事了
作者: Wardyal (Wardyal)   2024-10-11 11:49:00
可比之星
作者: leamaSTC (LeamaS)   2024-10-11 11:54:00
推文說英文爛的有想過原PO的心情嗎
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2024-10-11 11:54:00
柯比
作者: LittleJade (TKDS)   2024-10-11 11:54:00
英文一直是KIRBY
作者: rickphyman42 (neutrino)   2024-10-11 11:57:00
不懂字印在頭上幹嘛
作者: CYL009 (MK)   2024-10-11 12:02:00
科比之星
作者: kt40 (亓沂)   2024-10-11 12:05:00
奇拉比
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2024-10-11 12:05:00
英文教育的敗北
作者: Shichimiya (便當)   2024-10-11 12:12:00
變成盜版 笑死
作者: furret (大尾立)   2024-10-11 12:15:00
廠商的疏失
作者: FertilizerN (七星破軍迅送頭)   2024-10-11 12:32:00
克比
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2024-10-11 12:33:00
好險不是Killby
作者: jerry931017 (大爆射)   2024-10-11 12:50:00
印錯的東西通常都會升值
作者: Gouda (gouda)   2024-10-11 12:51:00
剛出就是Kirby了 這很有名吧
作者: wangyc (╳乂ㄨメX乄χ×x)   2024-10-11 12:53:00
Kobe
作者: gifdvdoesa (Clefable)   2024-10-11 13:31:00
卡比名字就是從人名Kirby來的吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com