那麼,誰能證明讀心術士有沒有故意讀錯?
就好比找個翻譯問當事人這是什麼藥,當事人說是「父親的藥」,但翻譯說「他說是山羊的
藥」。
翻譯稀少語言會有這種問題,最起碼可以錄音存檔,日後有爭議可以再拿錄音紀錄出來,讓
多位語言翻譯專家討論爭辯
稍微接近讀心術的測謊,想要公正也是要測各種生理反應並記錄下來,對於回答問題會有哪
些反應去做比對;即使如此也無法做到完全準確的測謊(比如價值觀偏離常人的瘋子、或是
訓練有素的諜報人員),所以大多也不具備作為法庭證據的有效性
而讀心術,現實科學目前做不到;即使真的有人有這個能力,也沒辦法以科學方法證明其公
正性
ACG中也不少以讀心術做文章的作品
比如psycho-pass的系統也能算是讀心術的一種
但作品後面也告訴讀者它的問題也很多