看到這篇文的一樓貼了這個
http://i.imgur.com/rZ2sDdl.jpg
超級好奇想知道這到底是在講什麼
有人知道嗎
第一句
「落後了就要AD」
是指看NBA湖人隊落後就要球給AD嗎?
第二句
「ZM和LD」
就看不懂了,是指哪個球員?
第三句的
「而ZG的崛起沒有使用過BL」
其中「BL」我知道是Boys Love
但第四句
「沒有QL過他國」
的「QL」又是啥?
第五句
「沒有對外S出一顆ZD」
「S」是殺吧?還是死?,那「ZD」又是什麼?炸彈?
第六句
「中國便不HA」
是哈哈大笑的「哈」嗎
有人可以翻譯翻譯嗎?
※ 引述《SkankHunt42 (凱子爸)》之銘言
: ※ 引述《kevinlee2001 (十年りの子)》之銘言:
: : https://bit.ly/3NqCAlG
: : 而中國官媒之一的《人民日報》則在一篇評論中批評,社交媒體上廣為流傳的詞彙不僅
: 「毫
: : 無營養」,還對未成年人的思維價值「形成隱性侵蝕」,例如「雨女無瓜」(與你無關
: )、
: : 「尊嘟假嘟」(真的假的)等諧音哏,還有「細狗」(指體型瘦弱的男性)、「你個老
: 六」
: : (指不擇手段者)等網路用語。
: : 這樣作為國家文化出口重點項目的<原神>裡的雲先生是不是不用劈瓜了
: : https://youtu.be/e_F-KHVDOCo?si=z8jtF8lhnExvzR0K
: 這還是要複習一下 吳克群的《維尼寫史》
: https://i.imgur.com/5plxGIu.png
: https://youtu.be/ayWNab6dQaY?si=z0DDDJpgFaGXPiqH
: 中國要禁止惡搞國家領導的形象 那是沒問題
: 但是把所有負能量詞彙都搞成禁詞 硬要河蟹社會
: 只會讓中國年輕人講話越來越陰陽怪氣