: 輕描淡寫的用「尊重」跟「立場」一筆帶過
: 寫跟美國官方文件寫出來的有八成像
: 經典的用尊重來迴避,沒有去講支不支持4-11的標準國際寫法
: 比當年holo的公告寫「堅決擁護4-11」強太多了
: 我對這個公告只有一句話啦
: 不管你道歉什麼,你道歉是不是要發石頭
一個中國原則就一個中國原則
一個中國政策就一個中國政策
故意寫立場來模糊
一個中國原則是中共的主張
一個中國政策是國際的態度
兩個不太一樣
美國也是一中政策啊,所以美國是跪了嗎?
再看英文版聲明更明顯
"One China" Policy 而不是 One China Principle
可見沒有跪得很徹底