[閒聊] 西魯就西魯 是在賽魯三小

作者: john79803 (真魯蛇)   2024-10-22 20:35:44
如題
衛視中文台播的時候明明就是西魯
賽魯是什麼挖哥
魔人布歐又是什麼洨
真的快氣死
賽魯遊戲
賽魯
賽魯

賽什麼啦 賽
作者: TIPPK (佞夏雨)   2024-10-22 20:36:00
西魯肉
作者: k123amz (小明)   2024-10-22 20:36:00
貝吉塔叫成達爾
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2024-10-22 20:36:00
西魯肉
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2024-10-22 20:36:00
標題格式錯誤
作者: angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)   2024-10-22 20:36:00
貝基塔:達什麼爾啦
作者: Arbin (路人_Lv菜逼八)   2024-10-22 20:36:00
好的賽魯
作者: laughingXD (拉氛)   2024-10-22 20:36:00
漫畫就賽魯 叫什麼叫
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2024-10-22 20:37:00
西魯+1
作者: DASHOCK   2024-10-22 20:37:00
宜蘭西魯肉
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2024-10-22 20:37:00
誰魯
作者: reaturn (廿年後回頭看台灣)   2024-10-22 20:37:00
CELL
作者: supersusu (蘇趴Saiyan)   2024-10-22 20:38:00
賽(屎)魯
作者: Barrel (桶子)   2024-10-22 20:38:00
不行 格是錯誤
作者: tako745145   2024-10-22 20:39:00
作者: c1089 (趙二虎)   2024-10-22 20:39:00
你看盜版不要在那邊叫
作者: johnli (囧李)   2024-10-22 20:39:00
賽魯才是官方的吧
作者: supersusu (蘇趴Saiyan)   2024-10-22 20:40:00
西魯為什麼是盜版?
作者: roboky (門診時暫離)   2024-10-22 20:41:00
賽賽賽賽賽恩斯
作者: Justapig (就只是一隻豬我心領了,)   2024-10-22 20:41:00
我也記得電視明明就講西魯
作者: joesong1986 (joesong)   2024-10-22 20:42:00
漫畫就賽魯
作者: angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)   2024-10-22 20:42:00
以前漫畫就賽魯 但第四台播的是叫西魯 不是盜版問題
作者: leon19790602 (())   2024-10-22 20:49:00
不想爭哪個才對,但漫畫進度一定早於動畫,所以賽魯這翻譯一定是比西魯早出現的
作者: well0103 (Texas Flood)   2024-10-22 20:51:00
西魯跟賽魯不管怎麼樣念起來都還很像,但達爾到底怎麼翻的?完全不像啊
作者: clavi (CLLL)   2024-10-22 20:52:00
電視台是西魯 不過七龍珠官方手遊也是賽魯
作者: eh07 (欸)   2024-10-22 20:53:00
又吸又擼的 這樣可以嗎
作者: bego487 (貝果)   2024-10-22 20:55:00
好的 賽魯
作者: D122 (小黑球)   2024-10-22 20:56:00
w大 就像赫敏翻妙麗啊 就單純省略前面陰莖
作者: fantasyhorse (水多多)   2024-10-22 20:56:00
漫畫就叫賽魯
作者: akles111   2024-10-22 20:58:00
這至少還算音近阿…達爾&貝吉塔更得不合
作者: marinetauren   2024-10-22 20:58:00
作者: airbear (airbear)   2024-10-22 20:59:00
台灣初版正版漫畫就叫塞魯了...
作者: zzyyxx77 (討噓大師77)   2024-10-22 21:00:00
亞姆表示大家都叫我飲茶
作者: recosin (recosin)   2024-10-22 21:01:00
達洛特:在那叫甚麼
作者: well0103 (Texas Flood)   2024-10-22 21:01:00
飲茶早期很有更扯的翻譯叫作樂平,完全沒關係,只能說他胸口有一個樂字
作者: mouz (曼聯精神)   2024-10-22 21:03:00
比拉夫
作者: a22880897   2024-10-22 21:05:00
遊戲也叫賽魯
作者: redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)   2024-10-22 21:05:00
一開始就賽魯,西三小叮噹
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2024-10-22 21:08:00
賽魯先來的
作者: ex990000 (Seymour)   2024-10-22 21:36:00
魔人普鳥
作者: getter5566 (蓋特56)   2024-10-22 21:39:00
西你魯
作者: ch0as (貓咪先生的朋友)   2024-10-22 21:40:00
飛里沙,佛力扎,比拉夫
作者: asdfzx (nbtgf)   2024-10-22 21:49:00
喬魯肉
作者: omegazero (我...我才不是御姐控呢!)   2024-10-22 21:52:00
漫畫就賽魯啊
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2024-10-22 22:00:00
上面都有人貼了還在賽 明明漫畫就是塞
作者: ab4daa (nooooooooooooooooooo)   2024-10-22 22:00:00
賽魯
作者: tolowali (里小墨)   2024-10-22 22:04:00
就細胞的英譯沒差啦
作者: raynore88366 (救世不喝水)   2024-10-22 22:04:00
下一篇 岡就岡 是在小傑三小
作者: leon19790602 (())   2024-10-22 22:09:00
漫畫就 賽、塞 都會出現,就當沒修正到就好
作者: acegikmp (阿超)   2024-10-22 22:44:00
誰再把劉昴星叫成小當家的我還不把他嘴塞滿小當家
作者: musiclife (阿練)   2024-10-22 23:00:00
當初看到衛視中文台叫西魯我超不習慣的
作者: chu630 (洨豬豬)   2024-10-22 23:12:00
太年輕
作者: neddchiu (neddchiu)   2024-10-22 23:13:00
好 賽魯
作者: LOVEMOE (love)   2024-10-22 23:30:00
賽魯是台灣出版社的 衛視中文台不是外資的頻道嗎?
作者: wylscott (林 佳樹)   2024-10-22 23:58:00
西魯遊戲有夠沒氣勢 賽魯遊戲聽起來就很帥
作者: orcgary (咳!)   2024-10-23 00:00:00
賽魯就賽魯 西啥小
作者: Gouda (gouda)   2024-10-23 00:07:00
西魯入門的都看衛視中X台的
作者: kay00503 (微笑)   2024-10-23 00:59:00
本來就塞魯
作者: kimokimocom (A creative way)   2024-10-23 01:42:00
劉昴星一堆人叫成劉昂星
作者: SuM0m0 (Part Time Player)   2024-10-23 02:19:00
賽魯才是正確的 你翻牆的嗎
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2024-10-23 02:39:00
漫畫就翻賽魯
作者: Luciferspear   2024-10-23 03:32:00
賽魯
作者: tyai (可以吃嗎)   2024-10-23 03:37:00
好的,賽魯
作者: Crios (Cri~)   2024-10-23 04:26:00
Cell怎麼唸?照日本讀音怎麼不翻成誰魯才是正確的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com