PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 肥大算是好的翻譯嗎
作者:
ash9911911
(勇者あああああ)
2024-10-24 17:38:43
如題
早期GB的中文版寶可夢由於字碼出錯
導致快龍名字變成了肥大
但是看看快龍的進化過程是
小巧可愛的迷你龍->纖瘦靈動的哈克龍->肥大化的嚕嚕米
因此肥大這個翻譯反而很切合快龍的形象
那麼肥大算是好的翻譯嗎
有沒有洽
作者:
Edison1174
(Edison)
2024-10-24 17:40:00
息息出棍攻
作者:
LawLawDer
(肉肉的)
2024-10-24 17:41:00
肥大出飾拳
作者:
killme323
2024-10-24 17:42:00
爛泥:
作者:
tnpaul
(狂風藍雲雪)
2024-10-24 17:43:00
頭蓋骨打壞
作者:
imz0723
(IMZ)
2024-10-24 17:43:00
你都知道字碼出錯還把這個當翻譯
作者: revise (小陶)
2024-10-24 17:44:00
4
作者:
hh123yaya
(KID)
2024-10-24 17:48:00
兆打洞器 最頂的翻譯
作者:
thatblue
(本土轟炸機)
2024-10-24 18:17:00
你的意思是肥大是正版軟體只是編碼錯誤嗎我一直以為是盜版的
作者:
keirto
(keir)
2024-10-24 18:23:00
飾拳
作者:
a29022792
(我貓廚我驕傲)
2024-10-24 18:41:00
當然是盜版的
作者: Guaiss (逸豫足以亡身)
2024-10-24 19:01:00
小鋸鱷->水子 小拳石->石獸
作者: sustto (sustto)
2024-10-24 20:17:00
非常好
繼續閱讀
[閒聊] 要聯名什麼你才願意去消費?
Beanoodle
[閒聊] 都是米哈遊 為何絕區零可以 原神不行
rich22084
[閒聊] 五大國怎麼會放任七隻尾獸被抓走?
ianlin1216
[閒聊] 我推的孩子2 BD第一卷 簡易開箱
kaze1225
Re: [FX] 韭留美為什麼不去做爸爸活
A98454
Re: [閒聊] 如果阿垮轉生要怎麼安全ㄉ暗示自己是阿垮
black80731
[24秋] 為什麼強欲沒GG?
sai0224sai
[討論] 不死不運動畫 水時間對監督來說有好處嗎
magnificentW
[閒聊] 臺灣人很愛rokusan angel的ルミ?
jerry0505
Re: [蔚藍]好書作者:姬姬還是瑪麗…
happyotogi
【超得セット】総勢19名!「男湯で出会った痴女っこ 突然のベロちゅうと抱っこSEXで迫られ我慢できず何度も膣射」シリーズ4作品+2まるごと収録 金玉からっぽ15時間コース【期間限定販売】
あなたの職場で撮影します。 夢乃あいか
顔出しMM号 真夏のビキニギャル限定 ザ・マジックミラー Wデート中の仲良しカップル交換企画!ぬるぬるオイル素股に挑戦!恋人の目の前でイケナイと思いつつもクリトリスとチ○ポを擦り合わせ恥ずかしさと気持ちよさでヌルッと挿入!全員まさかの生中出し!! in海水浴場
【VR】全裸家政婦VR 紺野ひかる
【※観覧注意】【※ヌキ過ぎ注意】絶頂を超えた更に先、イキまくり限界ピストン!恍惚の過去最大トランスFUCK 本郷愛
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com