作者:
Richun (解放左手的OO之力)
2024-10-27 11:31:53用稱讚來表示嘲諷的,最知名的是京都人跟英國人。
這兩個地方的共通點是早期的政治中心,而且後來政治中心轉移去別的地方,在轉移後都沒有破壞原有的體制。
前者是日本的,後者算是歐美的。
這種隱性開酸的做法,是不是跟中國因為網路文字獄而沒辦法直接罵的成因不一樣?
罵人不帶髒字是說話藝術 但是講完對方聽不懂就沒用了
作者:
bamama56 (bamama)
2024-10-27 11:34:00因為政治的藝術就是說話的藝術吧
作者:
XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)
2024-10-27 11:36:00讓對方聽不懂也是一種優越感 (?
作者: beareight 2024-10-27 11:38:00
京都人真的想稱讚對方彈琴很好要怎麼說,跨什麼京都人聽起來都像在嘲諷
早期比較像甩鍋吧 你聽不懂 結果辦錯事 責任全在你
作者: zsrd5566 2024-10-27 12:08:00
說話不婉轉的都被砍完了吧
作者: ken327639 (frostywolf) 2024-10-27 12:18:00
畢竟古代要直接跟對方對嗆等於不給對方面子,等同於直接跟對方烙人抄武器拼輸贏的情況了,在說話用詞上確實要謹慎
作者:
ocean11 (深海)
2024-10-27 12:38:00一個是主動的 一個是被動的