蛤 台灣根本就沒有什麼拐彎文化吧
不要就不要
不會在那邊 「大丈夫」、「そのままでいい」
馬的到底哪種沒問題
前一個提案沒問題 還是什麼都別做 日文好難
禁止就禁止
還在那邊跟你「ご遠慮」
不爽也不會跟你在那邊今天好開心
常見情況是
路上碰到講改天約 結果連聯絡方式都沒更新
那當然就是不約呀 不算很拐彎拔
台灣陰陽怪氣講法只聽過「啊不就好棒棒」
這現在也很少人講了吧
: 京都就日本文化水準比較的族群。
: 拿台灣來對比的話,就像台北跟中南部人,如果台北人說:「今天好開心,下次再約。
」
: 這時候南部人就會很受傷,因為他們會以為對方是真的下次會約,後來就是無聲卡了。
: 我不覺得這樣不好,很多人覺得說話直率是優點,但99%都是把粗魯無禮當直率,京都
無?