※ 引述《Richun (手殘)》之銘言:
: 用稱讚來表示嘲諷的,最知名的是京都人跟英國人。
: 這兩個地方的共通點是早期的政治中心,而且後來政治中心轉移去別的地方,在
: 轉移後都沒有破壞原有的體制。
: 前者是日本的,後者算是歐美的。
: 這種隱性開酸的做法,是不是跟中國因為網路文字獄而沒辦法直接罵的成因不一樣?
其實說穿了這樣區分也滿危險.
因為現在的都道府縣,有的可能包了一堆以往的令制國,
現在的京都府就包了山城,丹波(東部)與丹後三國;
山城本身就是包著京都,非京都的山城與丹波是京郊,丹後根本就住海邊了(喂).
但所謂的京都式的いけず,基本上就是京都市那帶的風氣.
畢竟是千年古都,隨便講話可能就會樹敵的古來風氣相對應,
要能夠隨便對某人評價,那大概這個人的評價已經到底了沒辦法再壞了;
不要說公家還是高階武家,商家也是貴人們在養的,買東西的門路所在,
就變成說完全浸透在所有生活上的處世之術了.
但這套話術其實整個日本都存在,所謂的建前與本音,
之前被歪果仁無端去燒的大川ぶくぶ老師所謂的道歉文,
懂的洽民也是笑出來啊,所謂的機翻很誠懇,實際上酸死你.