[閒聊] 本田為什麼是叫學長而不是前輩?

作者: GivemeApen (高雄三上悠亞)   2024-10-29 10:27:33
烏龍派出所的本田速人
https://i.imgur.com/plILxWN.jpeg
都會用學長來稱呼阿兩
不同於中川使用的前輩二字
我知道在台灣的軍警比較喜歡用學長這個詞
但日本不是比較習慣用前輩嗎?
為什麼本田會是使用學長而不是前輩一詞來稱呼阿兩呢?
然後不同於賢拜的發音
有的動畫角色如黑色五葉草主角就會講拜賢
有沒有洽
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2024-10-29 10:28:00
日本也不會習慣講中文啊
作者: wlsh (N/A)   2024-10-29 10:30:00
日文應該是講前輩吧 只是翻譯上不同?
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2024-10-29 10:30:00
閃啦閃啦撞到不負責很學長
作者: peterisme17 (Totty~)   2024-10-29 10:31:00
不是都一樣嗎
作者: MrSherlock (夏樂克)   2024-10-29 10:31:00
日文應該都一樣吧?中文語感同校出身叫學長,同事叫前輩,中川的體系可能跟他們不一樣,連制服都不同
作者: h75311418 (Wiz)   2024-10-29 10:31:00
交通課的可能警校輩份上的學長學弟
作者: mirika (mirika)   2024-10-29 10:32:00
#1Dc-qP7z (kochikame)專版有人整理每個人對阿兩的稱呼
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2024-10-29 10:36:00
notice me senpai
作者: kanzaki0s (神崎零真)   2024-10-29 10:54:00
日文的學長就是前輩
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-10-29 11:12:00
制服不同是因為那是客製的 非正規制服XD日文上叫法都一樣 中字應該是有特別區分開來不過中川確實也不是日本警校出身的就是
作者: s2500205 (KingWon)   2024-10-29 11:25:00
日文不是都叫仙貝嗎
作者: c24253994 (鬼混哥)   2024-10-29 11:43:00
台灣才有差吧? 日文都嫌拜啊
作者: jz2047974 (JZ974)   2024-10-29 14:22:00
他們是同間警校畢業,所以本田才會叫阿兩學長

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com