[閒聊] 盜賊為啥被稱為盜賊

作者: qaz80691 (qaz80691)   2024-11-08 23:34:30
一些異世界作品
會有盜賊這個職業
例如地下城中的人的盜賊公會
雖然他們的確會偷東西
但是感覺更多的時候比較像情報人員
為什麼要稱呼他們為盜賊
這種概念更為狹窄的稱呼呢
作者: GX90160SS   2024-11-08 23:37:00
斥候
作者: linzero (【林】)   2024-11-08 23:39:00
因為迷宮要開鎖
作者: MrSherlock (夏樂克)   2024-11-08 23:39:00
忍者(?
作者: jaguarroco (賈古拉)   2024-11-08 23:40:00
羅格
作者: MrSherlock (夏樂克)   2024-11-08 23:41:00
問就是翻譯問題
作者: protess (釣魚宗師)   2024-11-08 23:41:00
要不然你想聽浪客嗎
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2024-11-08 23:42:00
叫混混或小偷能聽嗎
作者: Shichimiya (便當)   2024-11-08 23:42:00
不是偷 是借
作者: Arron9397 (黑漆漆劍士)   2024-11-08 23:44:00
啊不然你想?
作者: sokayha (sokayha)   2024-11-08 23:48:00
其實的確蠻尷尬的 所以當初照著這樣設定的RO的thief->rogue連造型也深受職業名稱影響 頗有格格不入之感
作者: StevenEXE (StevenEXE)   2024-11-08 23:50:00
忍者跟斥候定位差不多吧,好像差在技能
作者: ak7757 (黃阿登)   2024-11-08 23:53:00
勇者也是翻箱倒櫃啊
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2024-11-08 23:53:00
忍者應該還包含暗殺?
作者: eva05s (◎)   2024-11-08 23:54:00
因為根本來說都是照搬DND設定=thief
作者: fman (fman)   2024-11-08 23:57:00
Rouge最好的翻譯我覺得其實是惡棍,它不一定偷盜但是做盡壞事,所以懂的各種下三濫的技巧
作者: john2355 (Air)   2024-11-09 00:02:00
基本上都有偷盜技能啊
作者: gino0717 (gino0717)   2024-11-09 00:03:00
應該叫萬事屋
作者: Israfil (贖罪聖音)   2024-11-09 00:03:00
開鎖技能窩們還可以歸類成鎖匠 阿至於從敵人甚至路人身上借東西或金錢用一下的技能 除了盜賊還有比較文雅的說法嗎
作者: bladesinger   2024-11-09 00:12:00
你可以叫忍者阿
作者: ti1990 (hohoho)   2024-11-09 00:12:00
工具人
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2024-11-09 00:13:00
叫羅傑
作者: adasin (ada)   2024-11-09 00:13:00
在RPG 盜賊除了不會補還真是包山包海
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2024-11-09 00:14:00
樑上君子 夠文雅了吧
作者: Syd (Wish you were here)   2024-11-09 00:15:00
剛剛用gpt問,看了看其實沒多少選擇
作者: garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)   2024-11-09 00:20:00
羅格
作者: sokayha (sokayha)   2024-11-09 00:29:00
以中國來說 春秋戰國對應的比較像是門客/食客
作者: aa9012 (依君)   2024-11-09 00:29:00
盜賊就盜賊 還想洗白喔
作者: sokayha (sokayha)   2024-11-09 00:31:00
後面真的就剩下萬事屋 這種感覺比較對的上 總不能叫小鬼/哥布林殺手(x
作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2024-11-09 00:31:00
不然thief要翻成甚麼
作者: smallvul353 (風雲書生)   2024-11-09 00:36:00
阿就會偷東西所以翻譯盜 但又沒小偷那麼弱翻譯為賊翻刺客太注重戰鬥技巧 翻忍者又不一定接受過正統訓練翻斥候又注重在偵查且斥候這個詞太中性跟偷東西的標籤不搭
作者: Seeker7 (七夜を名乘る)   2024-11-09 00:41:00
thief不翻盜賊你是要翻成西夫嗎
作者: PunkGrass (龐克草)   2024-11-09 00:49:00
影舞者
作者: DolcePico (天好藍)   2024-11-09 00:49:00
dnd現在好像翻作遊蕩者吧
作者: alen0303 (艾倫零參 智商負三)   2024-11-09 01:00:00
沒辦法怪翻譯 一開始用thief當職業本來就怪怪的
作者: s8018572 (好想睡覺)   2024-11-09 01:04:00
thief翻盜賊沒問題啊 一堆rpg thief都有扒竊開鎖的技能內 你別跟我講扒竊不是盜賊內
作者: linzero (【林】)   2024-11-09 01:07:00
應該是把一些雜項技能要找個職業塞進去,主要有解鎖、陷
作者: k5545332 (刃君)   2024-11-09 01:07:00
職業表現比較像偵查、斥候,稱呼盜賊真的是尷尬
作者: linzero (【林】)   2024-11-09 01:08:00
阱之類,所以有的就用thief、rogue
作者: Ahhhhaaaa (果汁肥宅)   2024-11-09 01:09:00
Roguer
作者: linzero (【林】)   2024-11-09 01:09:00
斥候這種感覺比較偏軍隊
作者: slowsoul1998 (slowsoul1998)   2024-11-09 01:13:00
偷竊感覺是盜賊最沒用的技能吧 解除陷阱 偵查 解鎖一堆都比較好用
作者: ajemtw (Dream Out Loud)   2024-11-09 01:13:00
遊俠?
作者: bluejark (藍夾克)   2024-11-09 01:15:00
有一個很有意思的翻法叫妙手空空也可簡稱妙手很適合 但太少用了
作者: eva05s (◎)   2024-11-09 01:18:00
因為會跟妙手回春搞混
作者: kuria610478 (kuria)   2024-11-09 01:32:00
偷情報也是一種偷啊,大概啦
作者: loveSETSUNA (味噌豆腐)   2024-11-09 01:35:00
Ro的太保翻得很好啊 只是這詞現在太冷僻了
作者: chris529tw (NeXToNIGHT)   2024-11-09 01:44:00
雞鳴狗盜之輩
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2024-11-09 06:48:00
偷盜的賊人,叫盜賊沒問題吧
作者: VVinSaber (Z.S)   2024-11-09 06:51:00
就流氓阿
作者: k798976869 (kk)   2024-11-09 07:54:00
作者: stkissstone (淺澗遠秋)   2024-11-09 08:02:00
密偵 密探啥的 總之就翻譯
作者: AndyMAX (微)   2024-11-09 08:19:00
RPG 裡的盜賊根本沒有斥侯功能
作者: fenix220 (菲)   2024-11-09 08:25:00
支語仔 不意外
作者: hayate232 (CY)   2024-11-09 08:36:00
英文 直接翻 應該叫無賴 流氓
作者: rainwood (rainwood)   2024-11-09 08:41:00
像羅德斯島系列,那就真的是盜賊沒錯,大概想做半官方背景的黑道。想得到的地下行業盜賊公會都有經營,對國家來說反正也得有這些行業也抽得到稅,公會也會幫國家當探子調查情報,所以基本默許存在
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-11-09 09:02:00
斥候已經有scout了
作者: kw003266 (大佬)   2024-11-09 09:09:00
d&d的裡面的功能翻成盜賊我覺得算是成功的,基本上功能跟電影的比爾博差不多,後面太多韓日系採用的rouge根本就是舞劍是bard那系的,回流歐美後又混在一起使用,現在才會混亂因為基本上已經混雜在一起了
作者: wiork (我在工作~)   2024-11-09 09:43:00
那女孩對我說說我是一個小偷...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com