Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?

作者: ken112290 (L'estate)   2024-11-13 21:05:28
※ 引述《p055198 (Peter)》之銘言:
: ※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: : 噓 ainamk: 「據說」 所以你講的這位作者根本也沒有看過一次資料 11/13 18:00
: : → ainamk: 實際上就只是以訛傳訛的結果 11/13 18:02
: : 就你有看過一次資料
: : 語言學家都沒看過?
: :
: : 你什麼咖啊?
: : → ainamk: 一次資料我給你的是免費下載連結 而且不是翻字是掃瞄本 11/13 18:04
: : 好了啦
: : 專家都不會解讀一次資料
: : 就你最會
: : → ainamk: https://www.youtube.com/watch?v=1On4JNToeQM 11/13 18:08
: : → ainamk: 你要專家 那我就給你專家演講錄影 11/13 18:08
: : 1948年8月、調査が実施されました。全国で15歳から64歳の約1万7000人が受けました。
: : その結果、漢字の読み書きができないとされた人はわずか 2 %でした。日本人は漢字か
: : よく読めたのです。漢字を救ったのは、当時の日本人の漢字能力と柴田武氏の頑張りで
: : した。意外にも、柴田氏はローマ字論者でした。氏の公平さに感動します。
: :
: : 「日本人の読み書き能力調査」では、長文読解の問題も出題されており、現在の大学入
: : 試センターの試験問題級になっています。こういう調査で好成績を取ったのですから、
: : 昭和23年当時の日本人の国語力は相当高かったと判断されます。GHQの民間情報教育局
: : は、この結果を認め、国語国字問題から手を引くことにしました。漢字は滅亡の危機を
: : 乗り越えたのです。
: :
: :
: : 你是不是看不懂漢字?
: : ※ 編輯: NARUTO (61.70.157.37 臺灣), 11/13/2024 18:10:52
: 他給的那份資料挺多圖的
: 估計絕大多數人也懶得看
: 我花了兩分鐘就找到裡面引用的考題內容了
: 給你一下連結
: https://dglb01.ninjal.ac.jp/ninjaldl/yomikaki/013/jpg/ymkk013-057.jpg
: 簡單的說
: 這份考題最多只能證明絕大多數日本人在當時不是完全文盲
: 卻很難証明這些人不是功能性文盲
: 也就是說就算是假名,當時也有很多日本人會答錯
: 這份考題的程度
: 也不是什麼大學入學考試的程度
: 你說的那位作者就是胡吹的
現代日本考題也是這樣啊
那又怎樣?
日本人的確會寫錯字
會認錯
漢字能力沒有台灣人好
但是
就只是台灣能力的八成五左右而已
反應比較慢
容易錯而已
考題附上假名
不是因為看不懂
是因為減少爭議(因為有些字居然會有同一種寫法但音讀訓讀兩種念法)
而且
考試本質不是考國文的話(日本的國文)
他們都會盡量附上假名
因為他們覺得又不是考你國文
不是因為有附就是看不懂
雖然以上我講的是現代的狀況
但那個模式根本一樣
如果是考題的關鍵部分才會把假名拿掉
作者: p055198 (Peter)   2024-11-13 21:15:00
唉呦,我是說你只要能在答題卡上塗黑或在當時的考券上畫圈就能證明你不是完全文盲,但無法證明當時日本人的實際程度有多高這串是NARUTO,KXC,ainamk三個人再談,我就是吃爆米花打醬油的路人甲我沒有想証明當時的日本人水準是好是壞
作者: NARUTO (鳴人)   2024-11-13 22:05:00
但假名可讀寫,卻不會漢字的不完全文盲率亦僅2.1%人家官方的數據是連不完全文盲都有紀錄的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com