作者:
w94b06 (合金銜尾蛇)
2024-12-01 09:16:58我通常不會在drama正上頭的時候來發文
但是鄉民英文爛會造成的以訛傳訛我覺得還是要講出來以正視聽
Fauna 宣告影片 3:40秒開始
"I'm not leaving because I don't want to be here."
我不是因為不想在這裡(指hololive這個社群)所以離開
"And I'm not leaving beacuse I don't want to be an idol."
我不是因為不想當偶像所以離開
附上連結:
https://www.youtube.com/live/6DolP8msG14?si=wXsuDVTfGQqCR2fk&t=221
是不是話中有話 各自通靈推敲我管不著
你要是問我個人意見(通靈)
我也覺得最可能的原因就是偶像與工商綜藝等業務比重大幅增加
所以想單純直播的talent好幾個都決定要走了
但要是舉著"Fauna自己都說白了"這個大旗結果只是聽力差
實在是很丟臉
我覺得這波COVER走向變更肯定有很多對元老直播talent的傷害
我自己都是Fauna會員
https://i.imgur.com/ODWAPni.png
我一次演唱會都沒去看的 頂多買娃娃 語音包也不碰
COVER如果只演唱會 我就是被放生的那群直播型粉絲
所以我個人也不喜歡新的公司方針
但這種搞錯的風向只會讓聲音被模糊 所以點出來還是比較好
作者: yohiroki 2024-12-01 09:18:00
文法很難的 不要為難台灣人QQ
作者: lrc745 2024-12-01 09:18:00
從虎鯨就可以得知不是偶像路線問題 但明顯是公司方向變更導致他們待不下去吧
作者:
h5566 (分身?)
2024-12-01 09:18:00我先道歉
主因就1:51 講的那句 The reason for my graduationis disagreement with management
作者:
Dsfsddf (Dsfsddf)
2024-12-01 09:19:00怎麼少了前面最重要那一句 還有人聽成isn’t 呢
作者:
Chulain (一口一)
2024-12-01 09:19:00自然想說的是跟營運理念不同 不是不想當偶像才走
營運信從夸寶那麼想當偶像的都能用同一套話術不想當偶像洗地一直用
作者:
Muilie (木籟)
2024-12-01 09:20:00風起蟬鳴
作者: lrc745 2024-12-01 09:20:00
雖然拿偶像路線黑營運的點不對 但結論一樣都是狗屎爛齁
作者: intestine1 2024-12-01 09:20:00
推這篇
作者:
Pro80 (綠蠵龜)
2024-12-01 09:20:00你誰啊 你有通靈王懂嗎
作者:
s203abc (SamFu)
2024-12-01 09:21:00藝人化吧偶像轉藝人然後就逃了
現在反而很想知道營運方針到底是多爛,搞到想唱歌想直播想當偶像的都跑走
作者:
s203abc (SamFu)
2024-12-01 09:22:00直播才是偶像泡泡吹那麼大看不出來嗎
作者:
egain (天國直達車)
2024-12-01 09:22:00就宅女被逼當偶像 本來就有偶像夢的工作塞到搞壞身體
作者: ABiao0220 (阿標) 2024-12-01 09:23:00
就新合約沒辦法接受吧 唉
一堆人追V根本沒在看直播,只看剪輯的;台灣人英文爛哭哭
幹靠杯 以為這裡是八卦 麻煩原po幫我刪推文 ==
作者: juyac11 (砂山) 2024-12-01 09:25:00
場面話聽聽,都反話,給咖面子而已
作者:
Ouroboros (Kronii's Snake)
2024-12-01 09:25:00她特別提偶像就是因為開頭說跟營運不合 所以她要強調不是偶像那部分不合 都講這麼白了
作者:
tobbaco (tobbaco)
2024-12-01 09:26:00哈哈 不然這公司是有什麼特別複雜的營運方針嗎? 會多複雜? 原因不外乎錢給的少 不然就是被強迫做不想做的事情而已
作者:
Ouroboros (Kronii's Snake)
2024-12-01 09:26:00什麼開場不到4分鐘 這直播看也才5分鐘
作者: szx5986902 (cius號:) 2024-12-01 09:26:00
只想直播的蛋雕 只想當偶像的滾 我們現在只需要會跑工商外務收錄的人員
作者: zaitas (o_o;) 2024-12-01 09:26:00
這裡是holo官方分部嗎,還要特別消毒
作者:
Chulain (一口一)
2024-12-01 09:26:00開頭不到4分鐘 總長也才五分12秒
作者:
tudo0430 (可愛いは正義であり!)
2024-12-01 09:27:00別為難通靈人好嗎
作者:
iceonly (只有冰)
2024-12-01 09:27:00真的是場面話她可以不要講這兩句話,單純講對營運不合啊
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2024-12-01 09:28:00原po幫補充一下"here"是指 community 和 holomem
作者:
Ouroboros (Kronii's Snake)
2024-12-01 09:28:00不是就有很多人會通靈歌舞太累 她提一下又怎了
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2024-12-01 09:32:00真的喜歡的話,就直接說喜歡,會用雙重否定就是表示沒這麼愛...可以接受但是太多我不行的意思
作者:
et310 2024-12-01 09:33:00leave這複義詞就有離跟留,本魯常常看完上下文還是會會錯意
作者:
yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)
2024-12-01 09:35:00想當偶像的都能操到跑了,根本是過勞吧
雙重否定通常是強調後面的陳述 也就是喜歡當idol跟直播的
不是不喜歡當偶像 但還是被逼得想走 代表問題不就更大跟營運的矛盾大到不是光靠熱忱就能彌補 才選擇離開
作者:
Tsucomi69 (N9SU3XL3AJ4)
2024-12-01 09:42:00偶像很多種啊,又不只螢幕上唱跳的
作者:
strlen (strlen)
2024-12-01 09:50:00不要看她說什麼 要看她怎麼做 看看阿梅轉生後都在幹麻
作者:
aeoleron (拿出骨氣來w)
2024-12-01 10:08:00闢謠推推
作者:
dora314 (BlacK)
2024-12-01 10:09:00原因有百百種 點出偶像這一題就讓人遐想很多
作者:
hiraoni (哥)
2024-12-01 10:11:00最頂的皮 最頂的聲音 最頂的幹話 啪沒了
作者:
RINPE (RIN)
2024-12-01 10:13:00台灣人最喜歡笑別人英文爛有口音 結果程度差的很多
作者:
pjy1234 (我~好~餓~阿~ 吼~~~~)
2024-12-01 10:14:00唱歌跳舞對自然的壓力很大吧 本來就不擅長 這樣看來團長是不是真的很努力
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2024-12-01 10:17:00本人這樣講還在那邊要反著看 1樓你怎麼不把畢業公告反著看說她沒要畢業
作者:
sjimmy43 (我科科)
2024-12-01 10:27:00這種小學生都聽得懂的英文還能造謠,一群沒受過義務教育的
作者:
alpho (Whyyyyy)
2024-12-01 10:27:00推闢謠
阿梅是我覺得轉生公司最完全沒責任的一個跑去變vtuber 3d支援,這個公司要怎麼讓你在公司做
作者:
j022015 ( ˊ ﹀ˋ)
2024-12-01 10:39:00推正名
作者: kuo3027 2024-12-01 10:48:00
想法同這篇,喜歡的是看他們直播遊戲然後一邊跟粉絲互動,唱跳偶像化反而很無…
公司上市必然會有變化就變成適者生存模式只能期望他們轉個人更好身體健康才是重要
作者: slwoowls (小米夏) 2024-12-01 11:36:00
我破防了…無法接受
作者:
ReDive (怜命)
2024-12-01 11:47:00推
作者:
alen0303 (艾倫零參 智商負三)
2024-12-01 11:55:00太難了吧 我小學老師都不教= =
作者: class30183 2024-12-01 12:03:00
推
我不是vtuber粉啦,但看這兩句本身就用得不那麼明確,not because的否定是否定原本的主句還是because的從句,兩者都可通。如果要明確表明你翻譯的意思應該是"I'm leaving, but not because I don't want to be here/an idol.