作者:
nisioisin (nemurubaka)
2025-01-07 12:49:12最近動畫這2集他們在打呂卡翁
桑樂一直叫0小姐
漫畫是直接翻0
根據漫畫後面打章魚的劇情
0的角色還是男的吧?
桑樂在這邊就叫0小姐是不是怪怪的?
作者: CoolMonster (沁涼微風) 2024-01-07 12:49:00
翻譯差異
作者: willieSin (篠微緋羽) 2025-01-07 12:51:00
聽聲音吧,雖然網路上也有使用變聲器的可能性
作者: a51433tw (前鎮修杰楷) 2025-01-07 12:52:00
原文是無性別稱呼吧 只是中文沒有對應的詞
作者:
basara30 (我愛小獅子)
2025-01-07 12:53:00動畫原音是叫zero桑,是翻譯寫成0小姐
作者: CoolMonster (沁涼微風) 2025-01-07 12:55:00
聽力差有點多
作者:
Barrel (桶子)
2025-01-07 13:06:00就翻譯的鍋 這邊應該要翻大大才對
叫零式應該是無指性別吧,但動畫聽得出是壓低音的女聲,要說聲音露餡也行
作者:
eva05s (◎)
2025-01-07 13:10:00零大
作者:
firezeus (黯然銷魂砲)
2025-01-07 13:12:00零氏啦,零式是希洛專用(X
作者: marinetauren 2025-01-07 13:14:00
桑樂:零氏什麼也沒告訴我
作者:
sioprr (島崎製鹽㈱)
2025-01-07 13:15:00台灣的無性別稱呼應該就「大大」吧
感覺翻零大可以欸好像也看過漫畫直接把角色稱呼翻成00氏的
作者:
terasono (Alice in Underworld)
2025-01-07 13:25:00零式明明五小強+傑克斯都開過!
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2025-01-07 13:30:00桑可以指男女 但台灣記得沒類似詞不過設定香開是不能偽造聲音的 當然少數人能用不同性別聲線除外 所以直接叫零小姐也可
作者:
geneaven (geneaven)
2025-01-07 13:33:00都能直接音翻本名了,根本只想打怪沒想猜誰啊,桑樂連對3次元的鰹魚亞瑟也沒興趣
就算飛翼的零式是希洛的,但飛翼本次也被別人開過好幾次,零式早就操過其他人了
作者: jalsonice 2025-01-07 13:37:00
大大 零大大 滿好笑的
作者:
sheo99 (修)
2025-01-07 13:49:00零有校花嗎?
作者: TENZO (十ZO) 2025-01-07 15:25:00
全校女生應該都打不贏她,算吧