[閒聊] 真三國無雙起源有多少人使用中文語音?

作者: mazinkisa (mazinkisa)   2025-01-19 14:25:52
以前日廠遊戲即使有中文語音
語音中的語調發音都很怪
但這次起源的中文語音卻不會
沒有奇怪的捲舌音,每個場合的語調也很自然
不知道中文語音會有這樣的改變
是不是也跟最近對岸動畫大量製作有關了
當然日廠配音是有保證的
日本配音員的專業還是有目共睹的
還好起源的中配也很有水準
恰巧遊戲開頭內建起始是中配
當下就沒改變先嘗試聽中配看看
感覺還不錯就不知道有多少人也維持內建中配
大家覺得這次起源配音怎樣呢?
PS:
可惜的是培養即使是中配也無法唸出大家設定的主角的字,要不然一定更有意思
作者: kuninaka   2025-01-19 14:29:00
三國人物就是要用日文配音才對味
作者: Muilie (木籟)   2025-01-19 14:29:00
很gay,讓我覺得中國甲甲可能比想像中還多
作者: Basket0205 (Basket)   2025-01-19 14:29:00
你覺得很有意義 對岸就未必了 會被爆破
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2025-01-19 14:33:00
我臥龍就是聽中文跟惡魔獵人 惡靈古堡要聽英語一樣
作者: kuninaka   2025-01-19 14:33:00
樓上中國人聽中文很正常
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2025-01-19 14:34:00
看角色選擇語音如果是隻狼就聽日語
作者: iam0718 (999)   2025-01-19 14:34:00
聽日文 但人名常跟中文字幕對不上
作者: kuninaka   2025-01-19 14:35:00
惡魔獵人的主角但丁是義大利人你應該聽義大利語阿Sinreigensou 巫師玩波蘭語嗎
作者: a22880897   2025-01-19 14:35:00
玩那麼多代無雙都是聽日文 都習慣了
作者: a22880897   2025-01-19 14:36:00
就跟潛龍諜影一樣都聽日文 沒有好壞 只是先後
作者: kuninaka   2025-01-19 14:37:00
夏侯淵在史實說不定真的會追著夏侯惇說東尼
作者: pokemon (缺工作)   2025-01-19 14:39:00
那時候的人講日語很正常
作者: kuninaka   2025-01-19 14:41:00
https://youtu.be/tp0bxRZd8ck【上古漢語】曹操《龜雖壽》晚期上古音朗讀
作者: a22880897   2025-01-19 14:43:00
不過其實惇跟淵沒有很熟 只是剛好都是族人而已
作者: gogowow   2025-01-19 14:55:00
玩過太多代無雙了 中配我真的無法接受
作者: qazw222 (誠實手套)   2025-01-19 14:58:00
中國歷史中國語音還好吧
作者: dickec35 (我不如我)   2025-01-19 14:58:00
話說當年真三2代有台配
作者: obovqq (肥宅之友)   2025-01-19 15:00:00
我啊 聽起來甲 有夠嗨☺☺☺
作者: knight60615 (遊俠)   2025-01-19 15:07:00
臥龍中配很不錯啊我原本也是用中配 但是聽到紅晶是東山之後 抱歉中配我們不認識
作者: owo0204 (owo0204)   2025-01-19 15:27:00
敵羞吾去脫他衣
作者: scott032 (yoyoyo)   2025-01-19 15:27:00
光榮三國志聽習慣了 中配也能接受
作者: hsinhanchu (hsinhanchu)   2025-01-19 15:27:00
第一個過場動畫聽到第一句中文秒切回去標題畫面換日文
作者: xxyyzz4901 (xyz)   2025-01-19 15:37:00
比較習慣嫡修
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2025-01-19 15:41:00
14樓正解 三國時代講普通話 應該會被當成胡人
作者: a51078986 (Tony)   2025-01-19 16:17:00
我倒覺得中配蠻不錯的啊,不過有時候配音和字幕不太一樣
作者: viper9709 (阿達)   2025-01-19 16:20:00
臥龍的中配就很不錯了~感覺光榮有在注意這塊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com