愛音的原稱anon
唸作阿農
燈唸ano醬的時候意思就不同了
去掉鼻音n
變成阿諾
這樣就是個暱稱
加上醬字就是親上加親
反觀叫立希的時候燈想了半天
才說taki醬
taki就已經是本來的念法了
親暱程度和ano醬差了一階
而且有點敷衍
讓立希覺得失望
作者:
cmrafsts (喵喵)
2025-01-30 15:57:00如果燈當時叫Rikki的話會怎樣?
作者:
Owada (大和田)
2025-01-30 15:58:00anon都叫rikki 親上加親親 愛希 強到靠北
如果叫rikki醬感覺有機會接受 前提是不能被立希發現是愛音創造的叫法
作者: bioniclezx (斷罪者青炎) 2025-01-30 16:17:00
阿諾史瓦辛格醬
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2025-01-30 16:29:00立希那應該是單純發音不方便塞醬或親不過rikki chi 其實好像還好
也許原本也要叫rikki的 但想了一下立希很討厭所以還是用原本的叫法
我說你的頭怎麼尖尖的愛音叫Rikki 是捏他猴子的 所以那時候立希不是還拍桌後面稱讚椎名是個好姓氏才安撫下來
作者: bioniclezx (斷罪者青炎) 2025-01-30 17:07:00
到底是有可能還是不太可能,你搞得我好亂啊!原來是猴子?真是看買狗學日文
作者:
Morisato (螢ã¡ã‚ƒã‚“)
2025-01-30 21:23:00日語裡猴子的叫聲是uki 所以阿濃當初說叫rikki有點像猴子叫