[問題] 台灣語文競賽為什麼會又尬又怪腔怪調的?

作者: xianyao (艾瑪)   2025-02-05 12:12:32
以前學日文的時候只知道正音跟アクセント很重要
還要特別以NHK的アナウンサー當手本
https://i.imgur.com/ZWLEXen.jpeg
https://i.imgur.com/e9WEdv2.jpeg
https://i.imgur.com/PAfzB1e.jpeg
https://i.imgur.com/B4wORBK.jpeg
看了動畫才發現
不管是教材跟方法論上 都非常詳盡和明確
高度發展又超級講究
難怪聽起來會這麼舒服 還能領域展開
https://i.imgur.com/ln6WGb1.jpeg
花奈好可愛 超像什麼小型柴犬的
不過應該很多人參加過台灣的語文競賽
不管是演講或朗讀
國文老師的指導方式實在不能說有什麼明確的方法論在
還要搭配浮誇又彆腳的表情跟手勢 活脫像個話劇社出來的
然後每個講話都像同個工廠出來的 淨是怪腔怪調的捲舌音
讓人完全get不到的高低音起伏 不知道在自嗨什麼
每次聽完不引人入勝不說 根本說多尬有多尬 內容超枯燥 毫無任何感動
簡直像什麼三流演員演的一場爛戲
更不用說那說話方式壓根不會用在一般生活上 連普通演講場合都不會用
究竟為什麼台灣的語文競賽會發展成這種奇怪的彆腳表演形式啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com