作者:
kuoyipong (petohtalrayn)
2025-03-01 11:05:57https://www.youtube.com/watch?v=PYPTH4kPBK8
當周遭有非德文圈的人的時候,他們的對話就會是英文
而當只剩下Kiara跟CC的時候,他們就會流暢的轉變成德文
在Raora家裡的時候,如果Raora在旁邊,他們就會講英文
但如果只剩下Kiara跟CC的時候,他們就會流暢的轉變成德文
Kiara IRyS Ina CC連動的時候也一樣,他們平常都講英文
但只剩下Kiara跟CC的時候,Kiara會主動切換成德文,然後CC也會以德文回應
怎麼有點像台灣人在會講台語跟不會講台語的人之間切換的感覺
正常 多語系人都會視情況調整 遇到老鄉一定講母語我在法國遇到華人能講中文一定不講法文
作者:
kuoyipong (petohtalrayn)
2025-03-01 11:08:00但Kiara跟CC其實不是同一個國家
作者:
xianyao (艾瑪)
2025-03-01 11:11:00你去外國遇到中國人是會跟他講日文逆.........
作者:
spfy (spfy)
2025-03-01 11:11:00就很正常 之前在廈門工作和別的本地公司合作 有北方人和福建人 福建人知道我台灣人就故意用台語跟我聊天讓其他人聽不懂
作者: kusotoripeko (好油喔) 2025-03-01 11:15:00
正常吧
我在日本遇到中國人會堅持和他講日語,在美國遇到中國人也會堅持和他講英語
作者:
xianyao (艾瑪)
2025-03-01 11:17:00奧地利德文跟德國德文差異就跟關西腔跟東京腔一樣
作者: sunwell123 2025-03-01 11:22:00
"My German is the better German." - Takanashi Kiara
作者:
BOARAY (RAY)
2025-03-01 11:56:00現在要遇到會講台語的同樣年紀得人很稀有了
作者: vitalis (forget it ~~~) 2025-03-01 11:57:00
語言是文化,國家是政治,沒有必須綁定
作者:
micotosai (日本語が半人前の俺様)
2025-03-01 12:06:00我在日本工作跟中國人是講日文沒錯,因為台灣的北京話用語跟中國用語有些意義差太多容易搞錯。用日文就統一講法了一律只用日文溝通
作者:
UshiKyuu (座員8763)
2025-03-01 12:19:00我在客家人原住民極少的區域都習慣講台語也是這個原因
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2025-03-01 12:39:00正常 我爸媽兩人對談的時候也都講台語。
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2025-03-01 13:04:00還好,奧地利是德語範圍,某個藝術學校進學失敗的人認證的一家親(x
14樓的下一句還有"I have the superior Germany."