PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 木棉花HK跟木棉花TW的YT差在哪?
作者:
maple2378
(豪ㄈ)
2025-03-05 22:55:54
如題
看木棉花的敗北女角YT精華都是放在HK頻道
https://youtu.be/0ZWKxWVmIbI?si=4_zYN6ecM0niMman
可是台灣這邊也沒被擋IP,翻譯也是用繁中而不是粵語
那這樣分兩個頻道上傳影片的用意是什麼?
作者:
kerorok66
(k66)
2025-03-05 22:57:00
記得香港不能看TW的樣子?
作者:
teddy12114
(lilinyiu)
2025-03-05 22:57:00
香港不是本來就是用繁中嗎?
作者:
CloseFeather
(克洛斯.è²å‹’)
2025-03-05 22:59:00
上架的內容不一樣 我以前在海外都只能看木棉花亞洲後來習慣木棉花訂閱一整排
作者:
RbJ
(Novel)
2025-03-05 22:59:00
兩邊都有放吧,不過HK的播放數高不少
作者:
wenfei
(永遠的楊)
2025-03-05 23:00:00
TW也有敗北精華 不過不完全相同
作者:
MLSHBen
(酷喔)
2025-03-05 23:04:00
看暗殺教室時記得兩邊翻譯好像有一點差 但影響不大
作者:
hanainori
(水神鈴)
2025-03-05 23:07:00
萬一哪天有分開授權就有用了
作者: Vivian1913 (Vivian1913)
2025-03-05 23:16:00
香港的繁中用語跟台灣還是有差,之前香港也有人提過市面上遊戲之類的繁中翻譯很多都是用臺灣的直接通用,其實對他們來說不算很順你就當分得比較細的在地化
作者:
AccLaborGo
(跳跳飛剪刀)
2025-03-05 23:22:00
版權差異
作者:
bmtuspd276b
(這啥)
2025-03-05 23:40:00
香港那個就港式書面語
作者:
MAXcafe
(MAX咖啡)
2025-03-06 01:16:00
用字和句型還是有差
繼續閱讀
Re: [閒聊] 二戰德國主力坦克設計最接近現代結果還輸
HarunoYukino
[閒聊] 為啥現在遊戲這麼喜歡“走路”
Beyond27
Re: [閒聊] 二戰德國主力坦克設計最接近現代結果還輸
kuninaka
[魔物] 武器太大把擋住絕世美顏
itachi6060
[25冬] 在地下城尋求邂逅(略) 五期 15
defenser
[BGD]松原花音(豐田萌繪)練鼓啦!
Psytoolkid
[figure] 聖獸之王 監修中白模公開展示
kusuha
[母雞] 初華擼貓
ayachyan
Re: [閒聊] 楊過 武功可能跟郭靖差距很大?
yokann
Re: [閒聊] 現在鳴潮的肉鴿是不是比米家的無聊
tony28772386
華奢で真面目な彼女が巨漢先輩の馬乗りプレスで寝取られ快楽堕ち 吉良りん
ギリモザ 猥褻痴漢 麻美ゆま
改名専属 山岸あや花 再誕、リスタート! 名前探しの旅→休養中禁欲状態からお久しぶりの中出しセックス!5時間SP
FANZAランキング24時間1位 週間1位 月間1位の伝説痴女コミックを作者「種乃なかみ」先生監修のもと実写化! 文学女子に食べられる 香水じゅん
裏垢男子と密会ハメ撮り 欲求不満な人妻3名。 マッチングアプリ不倫3 巨乳・デカ尻・NTR・淫乱・むっちり・若妻・熟女・フェラ・潮吹き
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com