[申訴] #1UZMPXe- (C_ChatBM)

作者: hoanbeh (孫南)   2020-04-08 17:01:08
一、判決文章代碼
#1UZMPXe- (C_ChatBM)
【原始文章標題】[情報] 《龍族幻想》即將登陸日本 預約量創出海
  
  【原始文章網址】https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1586323104.A.B4A.html
二、申訴人ID
hoanbeh
三、申訴理由
根據《C_ChatBM》板規 2018.9.15版
A-1-3 板主受理檢舉案後,應M文保留文章並去信告知被檢舉人,
請被檢舉人至C_ChatBM板回文或推文答辯,檢舉人亦可回文或推文反駁。
依條文的「應」字,板主係有義務來信告知被舉,
  而非逕行刪文水桶,此恐程序有瑕。
A-1-5 被檢舉人於任意板主判決前,修正違規內容,
板主群得依情節,減輕或免除其處分。
請查找最後修文記錄,裡頭的最後內文版本、以及修改時間,
得以證明於板主判決前,已先行了馬賽克原文相關爭議字詞。
原文總共有3000多文字、16張附圖、11個youtube影片,裡面只一次性、無意間提到
「中國台灣」4個字,而且政治並非原文的本旨和意圖。這是一篇正要在日本上市的
遊戲介紹,不是在討論台灣及兩岸相關的ACG議題,討論台灣不是原文的本旨。
作者只是提及該遊戲在台灣宣傳時,使用了當地稱呼台灣時的慣用語「中國台灣」,
而且只提一次,並非頻繁使用、惡意重大,而是情節甚微。只是轉發文內情節甚微的
一處出現用語瑕疵,而不是惡意發表政治文章或主動留下「中國台灣」的留言。就不
告知被檢舉,而火速刪除辛苦編輯的全文(包括找日語原影片(全看過),短網址貼圖
等)並水桶60天,大砲打小鳥,恐有違比例原則。而且再重申一次,我於板主下判決
前,已看見推文提醒而明快地處理了轉文內的爭議字詞,將「中國台灣」的「中國」
二字以兩個大圈「○○」代替(請查找修文記錄)。故我主張此番處置,第一「違反程
序原則」,第二「處罰過當,違反比例原則」,損害用板人權益。即使不免除處分,
也望依情節減輕其處分!
不論此案最終裁定如何,以下數問題,希望得到明確答覆與開示,以資後人參考。
(1) 是不是以後所有發在C洽板的ACG相關「圖、文、影、音」,不論發文人原創還是
轉發,也不論那是原文本的本旨還是不關本旨的用語瑕疵,只要內容有出現「中
國台灣」的字詞,全部依此例判決刪文並水桶?
    舉例1:某個動漫、遊戲裡面有製作人員的卡司表,若有台灣人參與製作,依陸方
慣例,會在台灣人名字後面加註中國台灣,像這樣「小叮噹(中國台灣)」
,同理香港人也會加註中國香港。顯然這和ACG作品無關,而只是陸人慣
例。萬一有截圖或本文剛好截到「中國台灣」的字眼,是否違規刪文並水
        桶?
    舉例2:某個來源是大陸的ACG影音宣傳,例如遊戲廣告、動漫PV,裡面提到台灣
時出現「中國台灣」的圖像或聲音,轉發此廣告影片,是否違規刪文及水
桶?
    舉例3:轉發大陸人後製的ACG相關影音,例如某網紅評論某動漫的影片,或某聲
優回饋粉絲的閒聊影音,提到台灣時使用「中國台灣」的字眼,是否違規
刪文並水桶?
    本案是遊戲資訊介紹文的作者稱呼台灣時無意地(因為是不假思考的習慣)使用
    了「中國台灣」。那麼動漫及遊戲的附表或任何一處稱呼台灣時使用了「中國台
灣」在C洽被轉發了,於情節上和本案應是相同法理。或者這樣問,是否任何媒介
、不論情節善惡意,只要出現相關字詞,即判定違規刪文及水桶?
  (2) 還是說「圖、文、影、音」有不同的處理方式。例如說只罰「文」,不罰「圖、
影、音」。還是只罰「圖、文、影」,不罰「音」之類的。
(3) 陸人稱呼台灣除了使用「中國台灣」以外,還有不少數會稱「台灣省」者。「台
灣省」是否和「中國台灣」比照處理?還是說「中國台灣」違規而「台灣省」不
    算違規?
  以上數問還望能給出詳細、明確的答覆,以釋眾疑。或者以前早有判例詳細說明者,
也麻請不煩辛勞、指點迷津。以資後人自我審查時有個明確憑據。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com