[XD] 閃軌steam版沒日語讓海外震怒 日表示不解

作者: kitune (狐)   2017-08-04 17:04:50
http://himasoku.com/archives/52007937.html 懶人包
事情起因是8/3發售的閃軌系列沒有日本語音
讓STEAM玩家爆氣了
而一個沙烏地阿拉伯的玩家更留言表示
「沒出日本語音前都不買啦!在上補丁前,大家都來跟Publisher的製作群抗議!」
然後那則討論串已經超過六百多則回應了
然後日本人對於這件事感到疑惑
『為什麼是海外玩家,而不是日本玩家發飆呢?』
4: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:24:53.25 ID:9HnjKgFkM.net
海外にも声豚とか居るのか?
14: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:32:01.19 ID:3v0XMKLl0.net
知り合いの外人も
アニメやゲームで日本語勉強してるし
ないと困るやつ多いだろ。
44: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:10:38.36 ID:DuhRBWXV0.net
日本語音声が軌跡の本体だろ
なければ買う意義がない
46: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:11:37.37 ID:MVZsElI/0.net
俺も洋ゲーが寒い日本の声優の吹き替えだけだったらムカつくわ
「海外也有聲優廚?」
「國外友人也很多為了動畫跟遊戲而學日文,沒出日文他們反而覺得麻煩」
「日文配音才是閃軌的主體吧,沒有的話根本沒有買的價值」
「我也是看到歐美遊戲變日語語音會生氣的那種人」
誰說英文世界通用的?
作者: jeeyi345 (letmein)   2017-08-04 17:21:00
啊海外就真的有聲豚啊
作者: kitune (狐)   2017-08-04 17:24:00
PTT還不少
作者: Xavy (グルグル回る)   2017-08-04 17:39:00
中配跟日配你會選哪個
作者: jeeyi345 (letmein)   2017-08-04 19:37:00
中配有Valve , 微軟家程度ok,其它原音吧
作者: yam276 ('_')   2017-08-04 23:12:00
爐石

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com