PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Question
[XD] 同人社團:我看有人擅自幫我翻英文 就用了
作者:
kitune
(狐)
2018-07-15 22:59:59
https://twitter.com/BlueHat_t/status/1018121769968807937
推特主表示有不知名人士把他的遊戲弄成英文版並散布
所以他索性下載回來,就丟在外國網站當英文版來賣
替他賺了不少,他非常感謝那些“善心人士”
這算黑吃黑了吧
翻譯組有這膽量告他侵權嗎?
雖然告下去應該是和解收場o'_'o
作者:
scotttomlee
(ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2018-07-16 22:39:00
翻譯也有沒錯啊 但擅自改作已經先侵權了 敢告就先證明原作有授權給你改 沒授權還敢告原作那就是白目了
作者:
jeeyi345
(letmein)
2018-07-15 23:07:00
好像也有道理 都給你機會付錢了 還要載康版的就
作者:
SOSxSSS
(可愛的女孩有大大的jj)
2018-07-15 23:17:00
有康版就載康版
作者:
scotttomlee
(ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2018-07-15 23:28:00
要告侵權之前 翻譯組要先付改作權的授權金吧?XD
作者:
viper9709
(阿達)
2018-07-15 23:39:00
推樓上
作者:
gm79227922
(mr.r)
2018-07-15 23:55:00
翻譯的東西其實也有著作權 以前也發生過翻譯組的東西被官方拿來用的例子
作者:
badend8769
(壞結局)
2018-07-15 23:58:00
這樣都不怕翻譯品質不好嗎
作者:
Benbenyale
(想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2018-07-16 01:18:00
下載又能品管 已經是回收經濟了
作者:
BoXeX
(心愛騎士團異端審判騎士)
2018-07-16 07:06:00
沒做些處理嗎 不怕被埋病毒¿
作者:
kitune
(狐)
2018-07-16 07:07:00
翻譯品質應該不會是作者顧慮的地方 反正是多賺的
繼續閱讀
[XD] CGSS的小劇場有霸凌嫌疑?
kitune
[XD] CGSS的聲優被請去討論職棒的結果
kitune
[XD] 日本出了一個小學女生的電競選手
kitune
[XD] 日本用戶花在APP上的排名世界第一
kitune
[XD] 艦B的營運廣告
kitune
[XD] HG的電競比賽
kitune
[XD] 法國人版的「城市獵人」
kitune
[18夏] 天狼 Sirius the Jaeger 01
l2345
[orz] 腐女把大量夾心餅乾扔在廁所內
kitune
[XD] fgo無課玩家抗議課金玩家違憲
kitune
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com