作者:
kitune (狐)
2019-07-01 20:14:56http://yurukuyaru.com/archives/80292986.html 懶人包
外國EVA粉認為,網飛版EVA極力抹消同志橋段而大聲批判
就連幫綾波零配音的外國聲優都無法倖免
https://twitter.com/amandawinnlee/status/1145280024460685318
她氣到在推特上說就
『就因為粉絲覺得EVA翻譯太差,害她這20年來一直被攻擊』
『現在我照本宣科去翻也被罵,啊不爽就去學日文啊!學不來怪我囉?』
這位外國聲優除了幫零配音外,也是翻譯網飛版的人
由於她把薰跟真嗣的入浴橋段給翻成「I like you」(原文是好き)
就被網路說是在反同志而被酸爆
感覺跟C洽實在很像
一點小問題就無限放大