[情報] 11/01/2019 Daily Horoscope

作者: kl25082 (貝)   2019-01-11 08:00:10
You often have far more power and talent than you give yourself credit
for, dear Moonchild. Right now, you may have an idea that you feel foolish
considering. This might help you to promote yourself or some aspect of
your work, but you may feel silly even trying. However, you have nothing
to lose and everything to gain. Put this idea out there and let its energy
reach its mark. You may be very surprised by how successful this could be.
But you will never know unless you try!
你遠比自己認為的還要有力量、有才華,親愛的月之子。此時此刻,你可能有個想法,
你覺得自己的想法很愚蠢。這也許會幫助你推銷自己或工作的某些層面,但是你可能
會覺得這樣做很蠢。然而,這對你其實有百利而無一害。把那個想法丟到一旁,並且
讓你的能量順其自然地開展。或許你會非常訝異最後結果有多成功,如果你不試試看
的話,那你就永遠不會知道了!
譯者碎碎念
昨天被困在高速公路上十小時,網路斷斷續續不穩定,所以沒發運勢文,在此致歉。
作者: maple150814 (我的女朋友超萌的)   2019-01-11 13:07:00
謝謝K大翻譯
作者: eliza   2019-01-11 12:38:00
謝謝你
作者: tomopo110705 (catcat)   2019-01-11 12:53:00
謝謝翻譯,讓我們有運勢看
作者: azureruby (咖啡小姐 )   2019-01-11 11:16:00
感謝大大啊!我昨晚翻到睡著了XD還好有你
作者: karta2771847 (小胖)   2019-01-11 10:26:00
謝謝翻譯
作者: loveorangel (愛.桔子.L)   2019-01-11 10:24:00
謝謝翻譯 辛苦了
作者: kl25082 (貝)   2019-01-11 09:47:00
謝謝大家體諒:)
作者: bluesai   2019-01-11 09:42:00
不用致歉 謝謝你 辛苦了
作者: jaw921   2019-01-11 09:36:00
謝謝翻譯
作者: lovensr (龍貓)   2019-01-11 09:13:00
感謝翻譯
作者: lim78 (ling)   2019-01-11 08:52:00
一直以來都很謝謝您用心的翻譯
作者: rexagi1988 (阿將)   2019-01-11 08:39:00
例如把拜拜的東西都吃光XDD K大不用道歉啦這又不是你的工作,你這是額外多做的耶 感謝你的翻譯~
作者: love339503 (Yang)   2019-01-11 08:08:00
感謝翻譯謝謝辛苦了
作者: lovemeijoe (摩卡)   2019-01-11 16:05:00
辛苦了不要道歉哪~謝謝翻譯
作者: starwillow (In my life)   2019-01-11 19:25:00
非常感謝您用心的翻譯~
作者: tzjen16 (法國鬥牛犬)   2019-01-11 19:55:00
謝謝K大
作者: zeroenna   2019-01-12 02:50:00
謝謝翻譯,推一個

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com