Someone may ask you how you feel about something that is very poignant for
you this week, and the only way to share what you feel is to go much
deeper than you would like. There may be so much to say, and the emotions
may be so roiling that you may feel too vulnerable to express yourself.
But even if you choose not to relate what you are feeling to another
person, Moonchild, you can and should find some way to vent those feelings.
You will find it uplifting and empowering. You may find this week that
someone is trying to limit the way you do something that has always worked
for you. That in itself might be upsetting, but the person who is imposing
the restrictions might come as a surprise. Standing up for what you
believe is the right way to go, even if this involves a relationship where
you rarely speak up for yourself. The result you get will be worth any
turmoil you experience. Someone's opinion on something you are working on
or something you are choosing to do may be rather harsh. And what's more,
you may not have asked for feedback. Therefore, you need to move past it
like you never heard it. Don't let it have an impact on what you have
already chosen to do.
某個人也許會在本週問你對某件痛苦的事情的感覺是什麼,而說出自己的感受的唯一
方法是比你想要的還要更深入地探究。你可能有很多話要說,而情緒或許會波濤洶湧,
以致於你也許會覺得太脆弱而沒辦法表達自我。可是就算你選擇不要連結你對某個人
的感受,月之子,你還是可以也應該要找出某種方法來宣洩那些感受,你將會發現這
既振奮人心又能增加你的自信。
你可能會發現某個人在本週試圖限制你一直以來都有效的做事方法,這或許會讓你氣
餒、沮喪,不過這個施加限制的人也許會以驚喜的姿態出現。站出來為自己所相信的
發聲是正確的方式,就算這包含了你極少為自己發聲的情感關係也一樣。你得到的成
果將會值得你經歷的任何動亂。
某個人對你正在著手的某件事或是你選擇要做的某件事的意見也許會相當嚴苛,除此
之外,你可能也沒有要求對方的反饋,因此,你必須把他的話當耳邊風,好像什麼都
沒聽到一樣。不要讓它對你已經選擇要做的事情產生影響。