你知道你一直在考慮追求的夢想-或者你把夢想丟在一邊,打算以後再去實現它-那麼你這
週就可以開始行動了。
親愛的月之子,你可能因為繁重的工作而感到疲憊,你可能因為最近的失望而缺乏希望,
但現在沒有可以接受的藉口了。
如果你要實現夢想-你當然可以找到成功-那麼你必須認識到,你必須抓住時機。
儘管你可能持懷疑態度,但如果你現在開始行動,你會真正驚訝於這次事情進展的速度。
你現在可能渴望與過去產生聯繫。
雖然這是你被吸引的東西,但你可能感到特別懷舊、懷念,需要來自那些與你有共同歷史
的人的溫暖和陪伴。
如果這是不可能的實現的,那以其他健康的方式尋求安慰。
也許你可以考慮如何結識新朋友,激起你的社交生活-比如通過共同的興趣,你們過去的
相似性,或者僅僅是通過感覺到一種同類的精神。
在周末,你可能會發現自己面臨著一長串小而煩人的家務事。
請列個清單,一氣呵成地解決它,這樣你就可以在周末給自己留出時間來享受生活。
Cancer horoscope for 5月 9 - 5月 15
You know that dream you have been thinking about pursuing - or that dream you
left by the wayside with the intention of getting back to it later - well this
is the week to spring into action. You may be tired from a heavy workload, an
d you may be lacking hope because of recent disappointments, dear Moonchild, b
ut there are no acceptable excuses now. If you are ever going to make this hap
pen - and you certainly can find success - then you have to recognize that you
have to seize the moment. Although you may be skeptical, if you get started n
ow, you will be truly surprised by how quickly things move this time. You may
be craving connections from your past now. Although this is often something yo
u are drawn to, you could be feeling especially nostalgic and in need of warmt
h and companionship from those who share your history. If that isn't possible,
seek out comfort in some other healthy way. Perhaps you might consider ways y
ou could meet new friends and stir up your social life - such as through commo
n interests, similarities in your pasts, or simply through sensing a kindred s
pirit. At the end of the week, you might find yourself faced with a long list
of small but annoying chores. Make a list and tackle it in one long go so you
can leave yourself time to enjoy yourself on the weekend.