在過去的幾週裡,你可能總覺得自己對人很消極。
親愛的月之子,你可能很害羞,甚至很內向,你並不總是喜歡每天與你打交道的人。
不過,本週你可能會透過一系列與人的互動獲得一些啟發,這些人非常非常積極,讓你感
覺不那麼憤世嫉俗了。
這可能會讓你對他人的掙扎有更多的了解,也會幫助你認識自己堅持不懈的能力。
如果你本週遇到的任何人在某種程度上讓你感覺像是 『靈魂伴侶』,那麼一定要主動與
這個人繼續互動。
未來一周,你很有可能開始認識潛在的新朋友。
浪漫現在也很適合你,如果你對此感興趣,那就一定要去追求。
對於有伴侶的人來說,做一些事情來加強你與另一半之間的連結。
對於那些正在尋找的人,讓朋友介紹一個他們認為你可能會喜歡的人,或出去喝酒、吃飯
、社交。你可能會遇到一個特別的人。
現在,你在這方面的能力比以往任何時候都更強大。
Cancer horoscope for 3月 25 - 3月 31
You may have spent the last few weeks feeling pretty negative about people in
general. You can be shy and even introverted, dear Moonchild, and you aren't a
lways a fan of the people you interact with on a daily basis. This week, thoug
h, you may gain some insight through a series of interactions with people that
are very, very positive and that make you feel less cynical. This might open
your eyes more to what others are struggling with, and it could help you recog
nize your own ability to persevere. If anyone you meet this week feels like a
"soul mate" on some level, then be sure to initiate continued interactions wit
h this person. It is very possible that you could begin to get to know potenti
al new friends in the week ahead. Romance is also favored for you right now, s
o if this is something you are interested in, then make sure to pursue it. For
attached folks, do something to strengthen the bond you share with your signi
ficant other. For those who are looking, ask friends to introduce you to someo
ne they think you might like, or get out for drinks and dinner and socialize.
You could meet someone special. You have more power in this area of your life
now than you have in a long time.