買到票等了半年
演唱會下禮拜就要來了
不過本魯有個問題想問各位大大
小魯是第一次看外籍歌手的演唱會
我猜席媽唱歌的時候大螢幕應該有中文字幕吧!?(沒有也沒差啦!)
不過就是在跟觀眾talking的時候
本魯的英文.......
我想應該也不可能在場的所有人英文程度都那麼好吧?
就像看安室還有韓團的演唱會也不可能所有人都聽得懂日文韓文吧?
不知道之前看過外籍歌手演唱會的人
他們在talking的時候聽某
螢幕會有同步翻譯嗎?
上次阿妹在高雄的演唱會有個技術
她講話的時候隔約2秒螢幕上會立刻打出來
如果真的聽不懂席媽taiking的話?
那就大家笑跟著笑?鼓掌跟著鼓掌?