中央の錬金術士ロジー-中央的鍊金術士羅吉
Profile
驅使著透過結合劍術與鍊金術而能使用的,最新型鍊金術的鍊金術士。
由於一直在中央學習著最新型的鍊金技術,對於古式鍊金術就不太了解了。
{相遇─羅吉}
羅吉:我是羅吉克斯‧菲克薩利歐。
從以前開始就被用羅吉這個名字稱呼,我也喜歡這樣子。
羅吉:雖然因為是不太習慣的異世界,老實說也很不安,
不過如果發生了什麼事,我會想辦法做點什麼的。
羅吉:如果是鍊金術有關的工作,或是需要用劍退治魔物的話,
我想我能幫上忙,請多多關照了。
和「羅吉」成為了夥伴!
{命運物語─魔法與鍊金術}
~~第一支箭頭~~
瑪莉娜:治癒之力啊──(治療小孩)
瑪莉娜:這樣就沒問題了,已經不會痛痛了吧?
小男孩:嗯,謝謝大姊姊!
瑪莉娜:這個護身符也送給你喔。它有著不讓魔物靠近的效果呢。
瑪莉娜:雖然離街上沒有很遠,但回去的時候還是要小心喔!
小男孩:嗯!謝謝義勇軍的大家!
比利卡:有著不讓魔物靠近效果的護身符,原來有這樣的東西嗎?
瑪莉娜:這是前幾天在賢者之塔收到的。
瑪莉娜:似乎是以魔物討厭的藥草為基底,並施加了淨化的魔法什麼的。
羅吉:嘿~魔法師也會使用道具啊。
瑪莉娜:是呢,透過道具的效果補足魔力,使得在沒有術士的情況下也能發揮作用......
菲娜:在「製作出具有不可思議效果的道具」這一點上,跟鍊金術很類似呢。
羅吉:鍊金術的話,應該說是透過融合不同的物品以製造出擁有新力量的物品......
瑪莉娜:就魔法道具而言,感覺上應該是魔法師們將魔力注入物品中,從而使之得到力量
這樣
比利卡:雖然我不是很懂,但感覺的確不一樣呢。不過如此一來......
比利卡:如果對鍊金術製造出來的東西施以魔法的話,會發生什麼事呢?
羅吉:這個嘛......這個思考方向蠻有意思的。也許可以做出到目前為止只憑鍊金術做不
出來的物品。
梅魯迪歐爾:嗯。這的確是個饒富興味的話題呢。
菲娜:梅、梅魯迪歐爾大人?!是什麼時候出現在那裡的?
梅魯迪歐爾:就在剛剛。因為聽到了有意思的話題,就匆匆飛過來了。
比利卡:額,這裡離賢者之塔蠻遠的啊
梅魯迪歐爾:不管在尤谷度的哪裡,都逃不出我的法耳(僕の耳からは逃げられない)啊
梅魯迪歐爾:比起這個,羅吉啊,你的提議讓我感到非常有興趣
梅魯迪歐爾:追求真理的鍊金術,與創造出超自然現象的魔法的融合......
梅魯迪歐爾:我想知道,在那前頭究竟存在著什麼
羅吉:我想,如果是鍊金術士的話,不論是誰都會對這樣的課題有興趣啊......
梅魯迪歐爾:那就這麼定了。趕緊到我的研究室開始準備研究作業吧
羅吉:也好,那我就馬上前去叨擾了
菲娜:咦?羅吉先生要到梅魯迪歐爾大人的研究室去嗎?
比利卡:額、這個......是不是重新考慮一下比較好......
羅吉:嗯?啊啊,雖然暫時要放下義勇軍的工作,但這也是因為,對身為鍊金術士的我來
說是很有意思的研究啊
羅吉:我會把休假得到的研究成果也分享給義勇軍。好好期待一下吧。那我先走一步了!
菲娜:就這樣走掉了呢......
比利卡:希望他別被梅魯迪歐爾給帶壞了......
------------一週後---------------
比利卡:羅吉待在賢者之塔也過了差不多一週啊......
菲娜:不曉得魔法與鍊金術的研究進展得怎麼樣了呢?
比利卡:難得都來到這裡了,稍微去看看狀況吧?
羅吉:啊咧,這不是光君嗎?是什麼風把你吹來這裡?
比利卡:我們是來看看羅吉的狀況的喔。因為從你到賢者之塔來之後完全沒有連絡啊
羅吉:抱歉啊。因為注意力都集中在研究上了。不過你們來得可真是時候。
羅吉:關於魔法與鍊金術融合研究的初步成果,剛好調和完成了。
菲娜:嘿~真是美麗的石頭呢!
羅吉:它可不是只有美麗的外觀而已。這是顆光是持有就能使人發揮強大戰鬥力的石頭
羅吉:在以鍊金術調和成的石頭中注入了梅魯迪歐爾的魔力
羅吉:只是讓士兵拿著,就能讓他們發揮超乎實力的戰鬥力
羅吉:而且,它的量產化比較容易。在與黑之軍勢的戰役中一定能幫得上忙。
羅吉:不過呢,想要讓石頭變得具實用性的話,必須先做一次實戰測試......
比利卡:啊,我大概知道後面會怎麼展開了
比利卡:怎麼辦呢光君?要幫忙測試嗎?
--幫忙--
比利卡:我想也是,如果只是這點事情就幫個忙吧,光君
羅吉:真是不好意思,我會記著這份恩情的。畢竟也沒有其他能拜託的人了
羅吉:順帶一提,光君你們的對手是剛加入魔法兵團的新兵
羅吉:他們毫無實戰經驗,也還沒受過訓練,一般來說是不可能跟義勇軍一戰的
羅吉:他們在這種情況下,靠著石頭究竟能強到什麼程度?這個試驗就是為了確定這件事
而進行的。
魔法士兵:請、請多指教!
-----------戰鬥-------------
魔法士兵:嗚嗚,投降了。已經動不了了啊......
菲娜:總、總算是贏了。大家都很厲害呢......
比利卡:嗯,完全看不出是新人呢。這石頭的力量還真厲害啊
羅吉:嗯,以初戰的成果來說,還不算壞
羅吉:不過,士兵們的疲勞度很讓人在意。會消耗體力到這種程度完全在預料之外
羅吉:要到實用化的程度似乎還要花上一段時間
比利卡:這樣啊。不過畢竟是從明天開始的戰鬥,不可能馬上變得輕鬆呢。(這一句不太
懂他的語脈,不曉得是不是在說與黑之軍勢的戰鬥沒辦法因為鍊金石變得輕鬆
菲娜:即使是這樣,這個研究發揮作用的一天終究會到來的吧?
羅吉:啊啊。即使加快一日也好,為了讓那一天早日到來,我也會繼續進行研究的
~~第二支箭頭~~
梅魯迪歐爾:即使早一日也希望能盡快實用化,嗎。的確是如同羅吉所說啊
比利卡:額,是梅魯迪歐爾
梅魯迪歐爾:為了達成這個目的,我認為需要更進一步的實驗,你覺得如何?
菲娜:所謂更進一步的實驗是指?
羅吉:其實士兵的疲勞問題,我從很早就注意到了
羅吉:因為有這樣的情況,我還有在進行另一個研究。不如說,那另外的研究才是重點
梅魯迪歐爾:也就是說,讓不會疲勞的士兵......讓魔像搭載鍊金石的測試
比利卡:總覺得有不好的預感......
羅吉:喂,已經要拿出那個魔像了嗎?現在要拿它來進行實驗是不是還太早了?
梅魯迪歐爾:就算你這麼說,也不過是在控制指令上還有一點問題而已
梅魯迪歐爾:如果是以義勇軍為對手,甚至也不需要什麼控制吧
比利卡:問題發言出現啦!!
梅魯迪歐爾:羅吉,如果被問了「鍊金術是什麼?」這樣的問題,你會怎麼回答?
羅吉:......直截了當地講,就是到達真理的手段
梅魯迪歐爾:正是如此。鍊金術正是術士將所選擇的物質們融合,並且不斷重複著想法的
試作的至高之術
梅魯迪歐爾:去惋惜所花費的功夫難道是鍊金術士應該採取的行動嗎?
羅吉:被這麼一說的話......還真弱(一樣看不動原文的語脈,在想是不是說身為鍊金術
士而惋惜工夫是很遜的事
羅吉:......
羅吉:光君,雖然在你們疲勞的時候這麼說很不好意思,不過我想稍微商量件事......
比利卡:啊啊啊啊真是的!我知道了啦!不管是魔像還是什麼東西都儘管放馬過來吧!
------------戰鬥-------------
比利卡:呼......呼......呼......有、有夠累的......
菲娜:我......我已經動不了了......
羅吉:還是不行嗎,又輸了啊。雖說還在調整中,這還真是慘痛的結果呢。
梅魯迪歐爾:稍微試著往提升出力的方向調整如何?
羅吉:不過再提升出力的話可是會暴走的啊
梅魯迪歐爾:不,暴走早就是預料中的事了,但是如果不把那當成暴走的話?
羅吉:原來如此,還有這樣的思考方式啊。那麼,我盡盡情的提高出力......
菲娜:大家不覺得羅吉先生的思考方式,越來越像梅魯迪歐爾大人了嗎?
比利卡:我也這麼覺得。待在這裡的話,變態賢者造成的負面影響好像太大了
比利卡:羅吉,和我們一起回工房吧!(原文是アトリエ,應該是指atelier,詳見維基)
羅吉:不,難得有這個機會,在魔像完成以前,我想待在這裡繼續進行調和......
比利卡:不行!!!!!