[閒聊] 第2部最終章“黒の大陸篇”訪談翻譯

作者: xmas0083 (三毛)   2016-04-21 09:31:30
http://dengekionline.com/elem/000/001/259/1259693/
有翻錯跟偶說一下嘿
作者: m3jp6cl4 (幽狄)   2016-04-21 09:32:00
先推翻譯
作者: eggroll23 (青雲_chain_chronicle)   2016-04-21 09:34:00
先推
作者: ckz (老廢柴)   2016-04-21 09:35:00
翻譯辛苦了:D
作者: nanashin (季節性怠惰症候群)   2016-04-21 09:43:00
“雨”肥娜所以會有風肥娜跟晴肥娜還有陰肥娜嗎(X
作者: davidlhs (David)   2016-04-21 09:51:00
應該有闇肥娜
作者: xmas0083 (三毛)   2016-04-21 09:55:00
damn
作者: yaosquirrel (Squirrel)   2016-04-21 09:58:00
感覺動畫要等到秋番了?
作者: xmas0083 (三毛)   2016-04-21 09:59:00
應該是 七月底才會有情報的話 搞不好冬番XD
作者: jakyou (jakyou)   2016-04-21 10:02:00
感謝翻譯~開始畫面的標題也太多了...XD
作者: seijuro (無毒系草食性火柴)   2016-04-21 10:09:00
感謝翻譯官讓我有訪談看(歡呼
作者: chshou (邱~)   2016-04-21 10:12:00
推推
作者: playertwo (Zeta)   2016-04-21 10:12:00
感謝翻譯
作者: fgh81113 (阿景)   2016-04-21 10:14:00
有大躍進 好像值得期待
作者: fantasycat ( )   2016-04-21 10:15:00
推翻譯~
作者: wense (∩(^ ω^ )∩♥♥♥♥♥)   2016-04-21 10:16:00
作者: angrd (Ives)   2016-04-21 10:19:00
謝謝翻譯
作者: asteea (Asteea)   2016-04-21 10:29:00
推推推
作者: nmhjyu00492 (snowman)   2016-04-21 10:30:00
不要慫,單縱就是幹!什麼意思?
作者: starryocean (落星沉海)   2016-04-21 10:34:00
感謝翻譯
作者: tty51379 (蝸牛)   2016-04-21 10:36:00
推翻譯
作者: xmas0083 (三毛)   2016-04-21 10:38:00
簡單來說就是無腦衝XDDDD
作者: zanns (苞可摸 GO)   2016-04-21 11:00:00
今天維修是10點到下午2點?
作者: zigzag (Ζ)   2016-04-21 11:19:00
感謝翻譯
作者: catmeat777 (多蘿喵)   2016-04-21 11:23:00
我只想要可以玩到菲娜姊的側乳跟大腿(prpr
作者: insominia (摸魚助理)   2016-04-21 11:23:00
菲娜姐應該還沒那麼快吧
作者: PIPPP4 (Jump shot&Jump shot)   2016-04-21 11:59:00
微臣救駕來遲~~~~~推推推
作者: DreamsInWind (不幸少女愛好會)   2016-04-21 12:02:00
我覺得這篇訪談充斥各種形容詞XD 好像很厲害但啥都沒說XD
作者: insominia (摸魚助理)   2016-04-21 12:05:00
語言的藝術
作者: alumeme (夏洛特蒟蒻)   2016-04-21 12:06:00
推翻譯
作者: Kumasan314 (熊)   2016-04-21 12:22:00
推翻譯
作者: xmas0083 (三毛)   2016-04-21 12:28:00
沒錯 其實就還是稍微期待一下這樣
作者: Liukamakoto (Liuka)   2016-04-21 12:58:00
感謝翻譯,被村人護衛任務搞得很毛的我需要新刺激ww
作者: kenu1018 (斷指小宇)   2016-04-21 13:25:00
魔神戰嚇跑新手... 那麼討罰站就是趕跑老手嚕~~http://i.imgur.com/K9ywot4.jpg
作者: ckz (老廢柴)   2016-04-21 13:41:00
各種奇妙的活動酒場排程及突襲 會是氣跑課長嗎? :P

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com