[請益]分管鬮書

作者: st900219 (Eric_Lee)   2018-12-31 21:14:38
晚安 。
彰化版的前輩大家好
敝姓李
小弟最近在彰化花壇整理長輩的房子
發現一份明治39年(1906)的分管鬮書
但因小弟才疏學淺
無法看懂裡面完整的意思
又非常想知道裡面的內容
能詢問版上是否有對此有研究前輩
把文獻翻譯成白話文供我參考一下
我會非常感謝的
以下是相片連結
希望能獲得大家幫忙
謝謝
https://photos.app.goo.gl/g4pQCYGVFYhr1cXN6
作者: linx210145 (小黃蜂)   2017-01-01 00:13:00
沒啥用的東西.要去戶政對土地
作者: SWTSunny (一隻羊)   2017-01-01 00:29:00
字寫得好美啊ˊˋ
作者: andbu558 (壞壞的黑狗)   2017-01-01 00:54:00
日治時代的報紙 你今日去看可看懂九成 大部是漢字及少部分假名組成 文書也是
作者: mowl (mowmow)   2017-01-01 02:17:00
好美的字
作者: p0646 (黑貓咪)   2017-01-01 02:34:00
原po很有禮貌的發問。但一樓似乎覺得有禮貌 很難
作者: ALegmontnick (豫)   2018-12-31 21:22:00
就華人分土地爭產的決議而已, 很難嗎?
作者: fuiiop (風)   2018-12-31 21:23:00
上輩所有權狀 分割給後輩 的分配書/證明
作者: popkart (POPKART)   2018-12-31 21:48:00
分鬮書 分家時的文件
作者: belongs (。夜貓。)   2018-12-31 22:00:00
好凶,呵呵
作者: talk5566 (腦子有洞)   2018-12-31 22:15:00
沒有標點符號?
作者: loking (J)   2018-12-31 22:18:00
好酷喔,感覺可以好好保存起來
作者: gayi6 (丫寶)   2018-12-31 22:21:00
好特別的東西哦~
作者: talk5566 (腦子有洞)   2018-12-31 22:33:00
為啥日本統治的時候用中文?
作者: wintxa   2018-12-31 22:44:00
百年了 紙還能保存這麼好
作者: wavy (wavy)   2018-12-31 22:58:00
一樓為什麼要噓啊?很難呀!我不懂耶!!
作者: widec (☑30cm)   2018-12-31 23:03:00
好好裱起來吧 百年文物
作者: SamWhite (負心每是讀書人)   2018-12-31 23:23:00
一樓幹嘛這麼氣
作者: moru (摸乳神)   2018-12-31 23:27:00
文人相輕
作者: h94xo4jo3 (立委)   2018-12-31 23:54:00
一樓風向帶失敗qq
作者: rs6000 (正義的胖虎)   2017-01-01 06:34:00
2019第一噓就給一樓了
作者: slcgboy (艾羅米)   2017-01-01 07:57:00
樓上 其實你是噓道發問的原PO
作者: st900219 (Eric_Lee)   2017-01-01 08:00:00
對不起,小弟就比較笨礙到你了嘛。如果你真的博學多問,有本事整本翻成白話啊?一樓
作者: coconutmilk (水果綜合武士G)   2017-01-01 09:14:00
轉去八卦版問問 看能不能釣出藏書界竹野內豐臉書 活水來冊房
作者: manuol (小妹)   2017-01-01 09:21:00
推轉八卦釣神回覆 XD
作者: st900219 (Eric_Lee)   2017-01-01 10:11:00
目前登入次數還不夠,有好心大大可以代為發文嗎?
作者: spps123 (認真)   2017-01-01 10:55:00
捐給故宮...才可永久保存
作者: Michal1204 (米歇爾)   2017-01-01 11:13:00
長見識惹
作者: iifz32 (yi yuan)   2017-01-01 12:29:00
捐給故宮不夠久吧,重點是這是對自己家族有意義的東西?
作者: marsaqua (阿跨)   2017-01-01 13:29:00
這份文本的價值應該是史博館的典藏類型 故宮不收啦
作者: reasonsin (ITS ALL MY FAULT)   2017-01-01 14:36:00
有些人好像自以為什麼都懂,兇的勒
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2017-01-01 14:54:00
其實可以直接到臉書專頁:活水來冊房 留言看看,這樣比轉到八卦還方便。
作者: st900219 (Eric_Lee)   2017-01-01 14:58:00
樓上S 大,有版友推薦過了,我已經請教過活水來冊房了,謝謝指教
作者: sodabubble (石の上にも三年)   2017-01-01 15:15:00
祝順利~
作者: st900219 (Eric_Lee)   2017-01-01 18:51:00
謝謝大家(^_^)
作者: hk5566 (cccp)   2017-01-02 21:44:00
那不是日文 而是中文 更精確來說是(當代)漢文/臺灣漢文/臺文書面語 並帶有和製漢字/漢詞 在戰前未簡略化的日文漢字(舊字體)所使用的日文/日本漢文書面語仍會保留日文類義語和助詞(假名表示) 以維持日文慣用語(文法)的習慣性漢文/臺灣漢文/日本漢文 三者有差異 前者就是所謂的文言文皇民化運動前 日本尚未嚴格禁止臺灣人用漢文或用臺語/臺文日本漢文(終戰no詔書):https://i.imgur.com/SHk28M5.jpg戰前的韓文書面語/朝鮮漢文也是同樣的道理 保有固有語詞性韓kwa美ui防衛條約https://i.imgur.com/EjykgxZ.png 與/的https://i.imgur.com/gswIP7r.jpghttps://i.imgur.com/EsDOjqT.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com