※ 引述《idisnothing (Nothing But A Joke)》之銘言:
: https://blophin.pixnet.net/blog/post/5769044
: 想說彰化版鹿港人會比較多
: 所以就PO在這了
: 這是昨天從同事那得知的"買馬尾"鹿港人測試法
: 聽說如果你用台語唸「買」「馬」「尾」這三個字
: 唸出來三個字的音都一樣 那你應該不會是鹿港人
: 因為鹿港人唸這三個字唸出來的音會完全不同
: 想了解鹿港人真的都像連結裡的影片那樣唸嗎?
: 有人是鹿港人 但卻不是這樣唸的嗎?
: 或你不是鹿港人 卻也是這樣唸的嗎?
關鍵就是韻母的腔調差異
這個例子主要是在講這兩組韻母
第一組:ue / e / er
這組韻母
主流腔唸ue
新鹿港腔唸e
老鹿港腔唸er
例子中的「尾」就屬於這個情形
主流腔唸bue2
新鹿港腔唸be2
老鹿港腔唸ber2
第二組:e / ue
這組韻母
主流腔唸e
鹿港腔唸ue
例子中的「買」屬於此例
主流腔唸be2
鹿港腔唸bue2
基本就是這樣
至於「馬」這個字
不論什麼腔都會唸e韻,也就是be2
本來是無關腔調差異
我猜「馬」之所以會出現在這裡
是因為老鹿港腔的第一組是唸er,第二組唸ue
欠缺了e韻,所以才拿來湊數,此時「尾」、「買」、「馬」都不同韻
相對地,在主流腔中「買」、「馬」韻母就恰巧都是e
剛好可以藉此凸顯鹿港腔(三個字都不同韻)跟主流腔(兩個字同韻,一個字不同韻)的差異
註:
1. 老鹿港腔就是泉州腔,新鹿港腔是偏泉腔,主流腔是偏漳腔。
2. 台羅拼音中的ue就是ㄨㄝ,e就是ㄝ,er就是ㄜ。
3. 台羅拼音中的b是濁音,國語沒有這個音,沒辦法用注音表示。
講一個原po沒提到的題外話
這句話還有一個字是有明顯腔調差異
就是「去」
這組韻母是i / u / ir
主流腔唸khi3
新鹿港腔唸khu3
老鹿港腔唸khir3