[請益] 好奇田中車站的英文念法...

作者: akumahirosi (前進青學!YES!!)   2023-10-03 21:30:02
如果只是漢語跟通用這種的就不會拿出來問,
偏偏來了個日文拼音 =o=?
Tanaka Train Station
https://imgur.com/a/WaeZDhn
有人知道這來由嗎(?
不會是因為跟日本田中町結為姊妹鎮就變這樣了 lol
作者: Syd (Wish you were here)   2023-10-03 21:45:00
是TianJhong吧
作者: STi2011 (鳥王達)   2023-10-03 21:55:00
看一下街景是公車站的牌子
作者: drift024   2023-10-03 22:31:00
笑死 都快1年了 https://tinyurl.com/ykztaxxe
作者: zxcc79   2023-10-03 23:19:00
難道......
作者: fatetree (命運之樹)   2023-10-04 00:43:00
日本也有的個大村勒
作者: movieghost   2023-10-04 09:29:00
田中將大的故鄉
作者: qoopichu (非洲邊緣魯蛇)   2023-10-04 10:49:00
皇民化運動,這個我喜歡:)不過田中這個地名應該原早在日治之前就有了
作者: a1121210 (蔗蝦餃)   2023-10-04 10:55:00
作者: qmaper (~卡片~)   2023-10-04 17:02:00
這是用日文吧
作者: Rakishemil (Mr. Fahrenheit)   2023-10-04 21:03:00
Tian-Tiong
作者: flutejane (sakura)   2023-10-04 23:37:00
火車廣播都是TianJhong station
作者: a1121210 (蔗蝦餃)   2023-10-05 13:24:00
哇塞 google看鄉公所外觀是寫Tianjhong;網址跟logo圖是寫 Tianzhonghttps://i.imgur.com/qMd50fK.jpg
作者: Syd (Wish you were here)   2023-10-05 16:42:00
反正台灣就是一個不重視翻譯的地方

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com